Предложение |
Перевод |
And when we drop the ballast overboard we climb. |
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх. |
Well, in a balloon it's easy, we have ballast. |
Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт. |
The auxiliary ballast tank system on the starboard side. |
В системе балластных систем по правому борту. |
The seventh pump was connected to six operating main circulating pumps as ballast loading. |
К шести работающим главным циркуляционным насосам подключается в качестве балластной нагрузки седьмой насос. |
The eighth pump was connected as ballast loading. |
Подключается в качестве балластной нагрузки восьмой насос. |
The proposed system is capable of independently expelling negative ballast. |
Предлагаемая система способна удалить отрицательный балласт самостоятельно. |
Lighten ship and drop all ballast. |
Облегчить корабль, сбросить весь балласт. |
Well, put the ship's ballast under manual control. |
Хорошо, переведите балласт на ручное управление. |
Okay, Arthur, blow the ballast. |
Хорошо, Артур, выгрузи балласт. |
Corrosion resistant alloys, variable-density ballast... an efficient design. |
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн. |
As ships travel faster and faster, the survival rates of species carried in ballast tanks has increased. |
С увеличением скоростей движения судов возрастают показатели выживания видов в балластных танках. |
Every day, it has been estimated that at least 7,000 different species are being transported around the world in ships' ballast tanks. |
Согласно оценкам, ежедневно по меньшей мере 7000 различных видов перевозятся в балластных танках судов по всему миру. |
It is estimated that at least 7,000 different species are being carried in ships' ballast tanks around the world. |
Подсчитано, что во всем мире в балластных танках судов присутствует как минимум 7000 разных биологических видов. |
The device for preliminary preparation of the mixing water for the manufacture of a ballast pipe has a mixing water treatment unit. |
Устройство для предварительной подготовки воды затворения для изготовления балластной трубы имеет узел обработки воды затворения. |
In addition, parties must ensure that ports and terminals where cleaning or repair of ballast tanks takes place have adequate facilities for receiving sediments. |
Кроме того, стороны должны обеспечить, чтобы в портах и на терминалах, где производится очистка или ремонт балластных танков, имелись достаточные сооружения для приема осадков. |
And when we drop the ballast overboard we climb. Sand, water, all the equipment we don't need anymore. |
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх. Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. |
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. |
Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту. |
While Jack's working on the power-up, we'd like you and Freddo... to transfer some ballast over to the command module. |
Пока Джек включает всё, вам с Фредо надо бы... переместить балласт в командный модуль. |
Fitting of ballast tanks and compartments with level indicators |
Оснащение балластных цистерн и отсеков указателями уровня |