| Предложение | Перевод |
| You dare not look me in the face, or else I will rip you apart. | Не смей смотреть мне в лицо, или я тебя разорву на части. |
| I can rip you apart with my bare hands. | Я могу разорвать тебя голыми руками. |
| Rip your scribble into a thousand shreds! | Разорви свою писанину на тысячу кусков. |
| If that happens, I will rip up and burn everything I have written. | Если это случится, я разорву и сожгу всё, что я написал. |
| I'll rip your head off! | Я тебе голову оторву! |
| I could rip you apart with my bare hands. | Я мог бы разорвать тебя на куски голыми руками. |
| The powerful rip current carried Tom far away from the shore. | Сильная отбойная волна унесла Тома далеко от берега. |
| Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. | Слышь, такой разрыв слишком большой по любым меркам! 6:4 - это более, чем достаточно. Конечно же, у меня 6. |
| He'll rip my head off. | Он мне голову оторвёт. |
| Tom ripped up the letter. | Том разорвал письмо. |
| I ripped my pants. | Я порвала штаны. |
| This moon was ripped apart by tidal forces. | Этот спутник был разорван приливными силами. |
| Tom ripped up the floorboards with a crowbar. | Том оторвал половые доски лапчатым ломом. |
| He ripped up all her letters and photos. | Он порвал все её письма и фотографии. |
| Tom ripped out the page. | Том вырвал страницу. |
| When this is over, remind me to rip Jumbo there's tongue out. | Когда всё кончится, напомни мне вырвать ему язык. |
| Yet a couple hours ago, you were ready to rip my heart out. | И все же, еще пару часов назад ты был готов вырвать мне сердце. |
| I'd rather rip your mother's head off. | Я бы предпочла оторвать голову твоей матери. |
| And then I want to rip his head off right in front of her. | И я хочу оторвать ему голову, стоя напротив нее. |
| Enough to rip you to pieces. | У нас есть достаточно, чтобы на куски вас разорвать. |
| Some say we should rip up that fabric. | Кое-кто говорит, что нам необходимо разорвать эту ткань. |
| I can rip you apart with my bare hands. | Я могу разорвать тебя голыми руками. |
| They could rip our cells apart. | Они могут разорвать наши клетки на части. |
| That rabid was going to rip a person apart. | Этот бешеный собирался разорвать человека на куски. |
| She tried to rip my purse off my arm. | Она пыталась вырвать сумочку у меня из рук. |
| I wanted to kill everything that ever lived, rip out its heart and eat it raw. | Я хотела убить всё живое, вырвать сердца и съесть их сырыми. |
| And sometimes he reverts to a creature of pure evil who could rip your tiny throat out. | И иногда он возвращается к тому, чтобы быть существом чистого, жуткого зла которое может разорвать твое крохотное горлышко. |
| So I can rip his heart out. | Чтобы я смогла вырвать его сердце. |
| Captain, cut your engines before you rip your ship apart. | Капитан, снизте мощность двигателей, до того как порвете свой корабль на части. |
| Nothing personal, but I have to rip your friend apart. | Ничего личного, но я должна разнести вашего друга в пух и прах. |
| First I rip your clothes off... | Да, сначала я срываю с тебя одежду... |
| Anyone in the world is allowed to rip or copy musical ideas, use them in innovative ways. | Каждый в мире волен перенимать или копировать музыкальные идеи, использовать их новым способом. |
| We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. | Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально. |
| Firstly, you should select the tracks you want to rip. | Сперва, вам нужно выбрать треки которые вы хотите конвертировать. |
| The powerful rip current carried Tom far away from the shore. | Сильная отбойная волна унесла Тома далеко от берега. |