| Предложение | Перевод |
| Get that backboard right up against him. Easy. | На носилки его, закрепите, со спиной аккуратнее. |
| Okay, let's get her on the backboard. | Ладно, давай положим ее на носилки. |
| I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard. | Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит. |
| Let's get a c-collar on her and get her on the backboard. | Давай оденем воротник и положим ее на щит. |
| Okay, let's get him on the backboard nice and slow. | Хорошо, давай положим его на носилки аккуратно и медленно. |
| I need blankets and a backboard right now. | Мне нужны одеяла и носилки, срочно. |
| Mills, need a backboard. | Миллс, нужны носилки. |
| Can you bring a backboard in? | Шеф, можете принести носилки? |
| Personally, I aim for the backboard. | Лично я целюсь в щит. |
| We need a backboard, a black bag. | Нужны носилки и аптечка. |
| So you better have a backboard and a collar standing by. | Поэтому захватите с собой носилки и воротник. |
| He's not going anywhere without a backboard. | Он никуда не поедет без спинодержателя. |
| Off the floor, off the scoreboard, off the backboard, no rim. | От пола, от табло, от щита, не касаясь обода. |
| Get the backboard and brace. | Отлично, есть пульс. |
| I don't care about the backboard. | за щит платить не придется. |
| The backboard is your friend. | Отлично бросаешь от щита. |
| Get the backboard and brace. | Давай каталку и фиксаторы. |
| Listen, it's too narrow for a backboard. | Труба слишком узкая для носилок. |
| He shattered the backboard. | Он разбил баскетбольный щит. |
| We'll get the backboard and stretcher. | Мы сходим за носилками. |