Предложение |
Перевод |
I'll be waiting outside. |
Я буду ждать снаружи. |
I'm waiting for an explanation. |
Я жду объяснений. |
We've been waiting a long time. |
Мы долго ждали. |
They were waiting for the signal to start. |
Они ждали сигнала к старту. |
He's waiting for you at home. |
Он ждёт тебя дома. |
I'll be waiting to read about you in newspapers. |
Буду ждать, когда прочитаю о тебе в газетах. |
They're waiting for an answer. |
Они ждут ответа. |
I'm waiting for her response. |
Я жду её ответа. |
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. |
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час. |
Tell Tom we're waiting for him. |
Скажи Тому, что мы его ждем. |
I am waiting for my driver. |
Я жду своего водителя. |
I'm still waiting to hear from Tom. |
Я всё ещё жду вестей от Тома. |
Last night, I stayed home waiting for you to call. |
Вчера ночью я остался дома, чтобы ожидать твоего звонка. |
I didn't like being kept waiting so long. |
Мне не понравилось, что меня заставили так долго ждать. |
I don't know what you're waiting for. |
Я не знаю, чего ты ждёшь. |
I'm fed up with waiting for you. |
Я заколебался тебя ждать. |
The sheriff is waiting for you in his office. |
Шериф ждёт вас в своём кабинете. |
She's waiting for you at home. |
Она ждёт тебя дома. |
Tom read a book while he was waiting for the bus. |
Том читал книгу, пока ожидал автобус. |
I'm just waiting for a call. |
Я просто жду звонка. |
That explains the comic books in your waiting room. |
Понятно, почему у вас комиксы в приемной. |
They always have it in my psychic's waiting room. |
Они всегда лежат в приемной моего врача. |
There are five patients in the waiting room. |
В комнате ожидания находятся пять пациентов. |
Becoming tangible Here I am again in the waiting room. |
Я снова в больничной комнате ожидания. |
May I ask that all non-family members Please move over to the waiting room. |
Могу я попросить всех, кто не является членами семьи пожалуйста перейти в комнату ожидания. |
No, you can shoot the waiting room. |
Нет, лучше сними комнату ожидания. |
Dirk, I have a waiting room full of patients. |
Дирк, у меня в приемной полным-полно пациентов. |
Now a nurse will take you down to an O.R. waiting room. |
Сестра проводит вас в комнату ожидания. |
If airports can become shopping malls and McDonald's can become playgrounds, surely we can reinvent the clinic waiting room. |
Если аэропорты могут стать торговыми центрами, а рестораны Макдональдс - игровыми площадками, то мы можем преобразить и комнату ожидания. |
Someone left a baby girl with a birthmark on her arm in the waiting room. |
Кто-то оставил маленькую девочку с родимым пятном. на ее руке в комнате ожидания. |
We spent eight years making small talk on opposite sides of a doctor's waiting room. |
Мы потратили 8 лет, перекидываясь фразами из противоположных углов врачебной приемной. |
Dr. Leighton, go decompress the waiting room. |
Доктор Лейтон, идите разгрузите комнату ожидания. |
I'll come and get you in the waiting room. |
Я отведу вас в комнату ожидания. |
I didn't expect such a love of ballet from a man who burped so much in the waiting room. |
Не ожидала такой любви к балету от человека, который столько рыгал в приемной. |
This man came to me in the waiting room that night. |
Этот человек подошел ко мне в комнате ожидания той ночью. |
I met one of your patients, Nadine, in the waiting room. |
В приемной я познакомилась с вашей пациенткой, Надин. |
Even the waiting room of a tattoo removal clinic. |
Даже в комнате ожидания клиники по удалению татуировок. |
You're in a little waiting room with no chairs and no windows like on purpose. |
Вы в маленькой приемной без стульев и окон типа как специально. |
Sir, there's a waiting room. |
Сэр, идите в комнату ожидания. |
After a lifetime in the daddy waiting room, It looks like the doctor is finally in. |
После целой жизни в комнате ожидания папочки, кажется, доктор наконец появился. |