| Предложение | Перевод |
| There's a fire exit at the back. | Есть пожарный выход в задней части. |
| When you need to get into a building in a hurry, you can always count on a fire exit. | Если нужно быстро попасть в здание, всегда можно рассчитывать на пожарный выход. |
| It's better lighting, and you're closer to the only fire exit. | Там светлее, и пожарный выход ближе. |
| I'll sneak you in through the fire exit. | Я проберусь тайком через пожарный выход. |
| But then, there wouldn't be if Rasheed had just walked him out of a fire exit. | Но их и не должно быть, если Рашид вывел его через пожарный выход. |
| Daisy let me in at the fire exit! | Дейзи впустила меня через пожарный выход. |
| This door here, it's a fire exit, but students keep it propped open with a chair. | Вот эта дверь тут - это пожарный выход, но студенты подпирают ее стулом. |
| Front door here... and a fire exit out the back alley. | Парадный вход вот здесь, и пожарный выход вот тут, сзади. |
| Fire exit by Stella's ward. 1:30am. | Пожарный выход в отделении, где лежит Стелла. 1:30. |
| There's a fire exit. | Там есть пожарный выход. |
| Where's your nearest fire exit? | Где ближайший пожарный выход? |
| Ran out the fire exit. | Убежал через пожарный выход. |
| They went right out the fire exit! | Вышли прямо через пожарный выход! |
| No, there's a fire exit. | Нет, есть пожарный выход. |
| When the train stopped, our 3 perps hopped the tracks, exited via the uptown tunnel, used a fire exit, so no eyewitnesses. | После остановки поезда трое наших подозреваемых спрыгнули на пути, прошли по тоннелю верхнего города и вышли через пожарный выход, так что свидетелей нет. |
| The right shape charge will put a big enough dent in a steel door to disengage the lock, which can turn a fire exit into a convenient and unexpected entrance. | Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход. |
| And when Kirk went out that fire exit, he killed him. | И когда Кирк вышел на эту пожарную лестницу, он убил его. |
| It's on the second floor, right near the fire exit. | На втором этаже, рядом с пожарным выходом. |
| Top apartment - you get the front, I got the fire exit. | Квартира наверху, бери парадный вход, я - пожарный. |
| She got you in through fire exit at the gym. | Она провела тебя через пожарный вход. |