Closed - Закрыто

Прослушать
closed

Слово относится к группам:

Вывески
Словосочетание Перевод
normally closed нормально замкнутый
Предложение Перевод
"text-muted">"Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.Tom closed the venetian blinds, so the neighbors couldn't look in. Том закрыл жалюзи, чтобы соседи не могли заглянуть внутрь.
Tom closed the book. Том закрыл книгу.
I closed my umbrella. Я закрыл зонтик.
The store where Tom used to work closed in 2013. Магазин, в котором Том раньше работал, закрылся в 2013.
There were no customers, so we closed the shop earlier. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Many restaurants are closed today. Многие рестораны сегодня не работают.
Many businesses closed down. Многие предприятия закрылись.
Tom closed his eyes tightly. Том крепко закрыл глаза.
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. Ой, я только что вспомнил. Библиотека завтра не работает.
This road is closed to cars. Эта дорога закрыта для машин.
We're closed tomorrow. Завтра мы не работаем.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Tom quietly closed the bedroom door. Том тихо закрыл дверь в спальню.
There used to be a bank here, but it closed down a couple of years ago. Тут раньше находился банк, но его закрыли пару лет назад.
Tom closed the door and locked it. Том закрыл и запер дверь.
Tom closed the car door. Том закрыл дверь машины.
Now that my deli is closed. С тех пор, как мой магазинчик закрыли.
My branch closed and now my staff are coming here. Очевидно, мой филиал закрыли, и теперь мои люди приходят сюда.
They closed the tap at Benny's. Да, нет, они закрыли ресторанчик у Бенни.
Juvenile reform institutions comprise closed, semi-closed and open units. Воспитательные учреждения для несовершеннолетних делятся на блоки закрытого, полузакрытого и открытого режимов.
Major areas of export interest to developing countries were either closed or protected. Основные рынки, представляющие экспортный интерес для развивающихся стран, либо закрыты, либо защищены мерами протекционизма.
All applicants provisionally closed the chapter on the customs union. Все подавшие заявку страны в предварительном порядке выполнили требования главы о таможенном союзе.
Some coastlines were closed to the public for military reasons. Доступ к некоторым береговым линиям был закрыт для общественности по соображениям военного характера.
Competitions for category 20 and above posts are closed. Конкурсы на заполнение должностей 20-й и более высоких категорий являются закрытыми.
This recommendation has therefore been closed in the OIOS database. В связи с этим эта рекомендация была аннулирована в базе данных УСВН.
UNFPA has recovered $14,165 and closed 4 cases. ЮНФПА уже взыскал 14165 долл. США и закрыл 4 дела.
A major effort should go towards making closed meetings an exception. Необходимо предпринять более активные усилия для обеспечения того, чтобы закрытые заседания проводились лишь в виде исключения.
The Division closed some cases after a full year had elapsed without response. Отдел закрыл некоторые дела после того, как по истечении года не было получено никаких ответов.
Thousands of polluting factories had been closed. Кроме того, были закрыты тысячи предприятий, производивших опасные отходы.
Lack of security for judges sometimes led to courts being closed under popular pressure. Неспособность создать безопасные условия для судей порой приводила к тому, что под давлением народных масс суды закрывались.
Application process for 2010 is closed. Прием проектных заявок на 2010 г. окончен.
Nominations closed on 14 March 2007. Выдвижение кандидатур было прекращено 14 марта 2007 года.
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation. Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования.
UNOMUR was closed on 21 September 1994. Самостоятельная деятельность МНООНУР была прекращена 21 сентября 1994 года.
Al-Khyam detention camp must be closed. Лагерь для интернированных в Эль-Хияме должен быть закрыт.
Some tax loopholes were closed in 1989 tax reforms in Guatemala. В 1989 году в Гватемале в результате налоговой реформы удалось закрыть некоторые лазейки, позволявшие уклоняться от налогов.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
behind closed doors за закрытыми дверями; тайно, в тайне The meeting to settle the dispute took place behind closed doors. Собрание по поводу разрешения полемики прошло за закрытыми дверями.

Комментарии