| Предложение | Перевод |
| Necessary visa support of the host country will be provided under the assistance of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. | Необходимая визовая поддержка приглашающей стороны будет предоставлена при содействии Министерства иностранных дел Украины. |
| In this case the cost of visa support letter is already included in the tour package. | В этом случае стоимость визовой поддержки уже включена в пакет услуг и является бесплатной. |
| The cost of visa support letter is included as well. | Стоимость визовой поддержки так же бесплатна. |
| We give visa support for foreign citizens arriving to Russia. | Мы предоставляем визовую поддержку для въезжающих в Россию иностранных граждан. |
| Courtyard by Marriott Moscow City Center offers a visa support service for its guests. | Отель Courtyard by Marriott Moscow City Center предлагает гостям визовую поддержку. |
| Registration is included, and visa support is offered for an extra charge. | Регистрация включена в стоимость, визовая поддержка оказывается за дополнительную оплату. |
| When you book your room you must ask Reservations to provide visa support with your confirmation. | Когда Вы будете бронировать номер, попросите отдел бронирования прислать Вам официальное подтверждение для визовой поддержки. |
| Making out an invitation for a treatment and implementation of visa support. | Оформление приглашения на лечение и осуществление визовой поддержки. |
| In case of necessity we are prepared to provide required visa support. | В случае необходимости мы готовы предоставить необходимую визовую поддержку. |
| BelarusTourService - Travel services in Belarus: visa support, hotel booking, transfers, tours. | БеларусТурСервис - Туристические услуги в Беларуси: визовая поддержка, бронирование гостиниц, трансферы, туры. |
| Efforts are being made to harmonize employment contracts and to provide visa support for citizens travelling to work in the Republic. | На постоянной основе ведется работа по согласованию трудовых контрактов, оказанию визовой поддержки гражданам, выезжающим на работу в Республику Корея. |
| Visa support is some kind of the sanction to delivery of the tourist visa to Uzbekistan. | Визовая поддержка является своего рода разрешением на выдачу туристической визы в Узбекистан. |
| Visa support for reception of the tourist visa is not required for citizens of the USA, France, Italy, Belgium, the Great Britain, Northern Ireland, Japan, Germany, Austria, Spain and Switzerland. | Визовая поддержка для получения туристической визы не требуется для граждан США, Франции, Италии, Бельгии, Великобритании, Северной Ирландии, Японии, Германии, Австрии, Испании и Швейцарии. |
| Also we will be glad to provide you with transfers, excursion programs, Russian visa support and other travel arrangements in St. Petersburg. | Мы можем предложить Вам низкую цену за оформление Российской визовой поддержки. Если Вы позвоните или отправите свой запрос по e-mail сейчас, то сможете получить визовую поддержку всего за 20 евро за человека. |
| The company also offers a great variety of tour opportunities all around Ukraine including visa support, hotel accommodation all over Ukraine, sightseeing tours, special interest trips, reservation of tickets for cultural and sport events. | "Червона Рута" предоставляет все виды услуг для индивидуальных туристов и групп, включая визовую поддержку, бронирование гостиниц, организацию экскурсионной и культурной программы по всей Украине. |
| We can propose our clients not only airtickets but reservation of any hotels, car rental, transport services, railway tickets, visa support and insurance. | Нашим клиентам мы можем предложить авиационные и железнодорожные цветки, бронирование гостиниц различного класса, аренду автомобилей, службу доставки, визовую поддержку, страхование. |