| Предложение | Перевод |
| Long layover on my way to California. | Долгая остановка на пути в Калифорнию. |
| I have a one-day layover on my way to Toronto. | У меня есть однодневная остановка на пути в Торонто. |
| He has a layover this Thursday in Dallas on his way to Hong Kong. | У него пересадка в Далласе по пути в Гонконг. |
| My parents barely ever leave Louisiana, and they're flying out to Paris tomorrow, and they have a last-minute layover in New York. | Родители в кои-то веки выбрались из Луизианы и завтра вылетают в Париж, и у них пересадка в Нью-Йорке. |
| Our next layover, Coyote Pass. | Наш следующий привал, проход Койота. |
| Only if you take the 10:20, otherwise there's a layover in Mexico City. | Только если брать на 10:20, иначе будет остановка в Мехико. |
| Just a layover for you to get to the big leagues. | Просто небольшая остановка, для того, чтобы попасть в высшую лигу. |
| She was in Frankfurt last week, like Cliff said, but it was just a layover. | На прошлой неделе она была во Франкфурте, как и сказал Клифф, но это была лишь остановка. |
| Well, she still does have one more layover before our nonstop to hell. | Ладно, но у ней впереди еще одна остановка перед финальным рывком в ад. |
| Ahem, did you also see that it was a... a layover on my way to Thailand? | Эм, ты видела что это была остановка на моем пути в Таиланд? |
| I'm just on layover. | У меня просто пересадка. |
| Short layover in Salt Lake. | Небольшая остановка в Солт Лейк. |
| We had a layover in Chicago. | У нас была пересадка в Чикаго. |
| He has a layover here tomorrow on his way to a conference in Seattle. | Он будет здесь проездом завтра по пути на конференцию в Сиэтл. |
| It was 12 years ago, and it was a layover. | Это было 12 лет назад, и они были там проездом. |
| Bit out of the way for a layover. | Немного сойти с пути для передышки. |
| Stoney Ridge is a traditional carny layover. | Стоуни Ридж - это стоянка бродячих артистов. |
| Carol's on a layover, and I really have to see him. | У Кэрола появилось окно между рейсами, и мне очень надо его увидеть. |
| Six-hour layover, and then Rome. | Шести-часовая остановка, а затем Рим. |
| So, I'll probably meet her at the airport for a little layover hang. | Так, я наверное встречу ее в аэропорту при маленькой проверке багажа. |