Ecotourism - Эко-туризм

Прослушать
ecotourism

Слово относится к группам:

В турагентстве
Предложение Перевод
Where tourism is well managed and, particularly, where ecotourism is being developed, biodiversity benefits. Там, где осуществляется эффективное регулирование туризма и особенно развивается экотуризм, это идет на пользу биоразнообразию.
Because of ecotourism's perceived "gentle" effect on the local population and environment, the concept is supported within the community. Поскольку, как считается, экотуризм оказывает "слабое" воздействие на местное население и окружающую среду, эта концепция находит поддержку в общине.
A number of organizations mentioned the possibility of ecotourism as a means of attaining sustainable development. Ряд представителей организаций выразили мнение о том, что экологический туризм может стать средством достижения устойчивого развития.
A few years ago our country developed the expression "ecotourism". Несколько лет назад наша страна разработала термин "экологический туризм".
Developing countries are endowed with rich natural resources amenable to ecotourism. Развивающиеся страны имеют богатые природные ресурсы, которые могут быть востребованы экотуризмом.
Properly managed, cultural ecotourism can contribute to the preservation of culture and nature in mountains. Должным образом регулируемый культурный экотуризм может способствовать охране культуры и природы в горах.
Local and national tourism authorities have recognized the valuable contribution that ecotourism can bring to forests. Занимающиеся вопросами туризма местные и национальные организации признают тот ценный вклад, который экотуризм способен внести в дело сохранения лесов.
Future development initiatives likely to create significant opportunity for Aboriginal people include Aboriginal ecotourism, agriculture, forestry and mining. В рамках будущих инициатив в области развития планируется создать значительные возможности для коренного населения, включая экотуризм, сельское хозяйство, лесное хозяйство и добычу полезных ископаемых.
Russia highlights ecotourism as a way to integrate tourism activities into the use of protected areas and natural parks. Россия считает, что экотуризм позволяет сочетать туристическую деятельность с использованием охраняемых районов и природных парков.
Diversification has included the extraction and marketing of non-traditional wood products, non-timber forest products and ecotourism. Диверсификация включает производство и сбыт нетрадиционных товаров лесного хозяйства, а также товаров, помимо древесины, и экотуризм.
In this context, ecotourism is an attractive approach to sectoral development based on small-scale, community-led tourism operations. В этой связи экотуризм представляет собой привлекательный подход к развитию сектора на основе малых общинных туристических операций.
With its demonstrated success in recent years, ecotourism has received attention by policymakers. Продемонстрировав в последние годы свой успех, экотуризм получает внимание директивных органов.
Voluntary certification schemes are now applied throughout the tourism sector and these criteria provide minimum standards for all aspects of tourism, including ecotourism. В настоящее время в разных сегментах туристического сектора применяются системы добровольной сертификации, а эти критерии устанавливают минимальные стандарты для всех форм туризма, включая экотуризм.
Programmes and policies that support small and medium-sized enterprises in general apply also to tourism, including ecotourism. Политика и программы по поддержке малых и средних предприятий обычно применимы и к сфере туризма, включая экотуризм.
The range of products and services provided by the local enterprises supported under the programme include organic honey, certified timber, non-timber forest products and ecotourism. К числу товаров и услуг, производимых местными предприятиями, которым оказывается помощь в рамках этой программы, относятся натуральный мед, сертифицированные лесоматериалы, лесная продукция помимо древесины и экотуризм.
WTO organized a special session on ecotourism for Latin American member States. Всемирная туристская организация провела специальный семинар по вопросам развития экотуризма для государств-членов из Латинской Америки.
These global plans also benefit ecotourism small-sized firms. Такие общенациональные планы также оказывают благоприятное воздействие на мелкие фирмы.
Finally, dryland wildlife is an ecotourism asset. И наконец, дикая природа засушливых земель представляет ценность с точки зрения экотуризма.
There is an ample supply of hotel rooms and plans are under way for the construction of new hotels and ecotourism ventures. Имеется большое число гостиничных номеров, и осуществляются планы строительства новых гостиниц и объектов экотуризма.
Support services for the implementation of cleaner production, the APELL programme, ecotourism and toxic residue programmes in the region. Услуги по поддержке осуществления экологически чистого производства, программы АПЕЛЛ, экотуризма и программ по борьбе с токсичными отходами в регионе.

Комментарии