| Предложение | Перевод |
| Seven projects had to be cancelled because of obstacles encountered during their implementation, mainly due to difficult political situations and armed conflicts. | Семь проектов были отменены из-за встреченных в ходе их осуществления препятствий - в основном из-за сложной политической ситуации и вооруженных конфликтов. |
| No, she means completely cancelled, Ralph. | Нет, она имела в виду полностью отменено, Ральф. |
| Compensation had been cancelled and proceedings instituted against those responsible. | Решение о выплате компенсации было отменено, а в отношении виновных возбуждено уголовное дело. |
| Please note that your purchase cannot be cancelled or refunded. | Примите к сведению то, что покупка не может быть отменена, а деньги не будут возвращены. |
| The exchange was cancelled when it was learned that the receiving university was Cuban. | Эта программа обмена была отменена после того, как стало известно, что принимающим университетом будет кубинский университет. |
| However, as no Party responded to the invitation the meeting was cancelled. | Однако, поскольку ни одна из Сторон не отреагировала на это приглашение, совещание было отменено. |
| Another claimant had concluded a contract with a Belgian organization to host a conference in Europe, which was cancelled. | Другой заявитель заключил контракт с бельгийской организацией для проведения конференции в Европе, которая была отменена. |
| Other meetings of States parties to multilateral disarmament agreements as originally scheduled were cancelled by legislative decision. | Часть ранее запланированных совещаний государств - участников многосторонних соглашений в области разоружения была отменена директивными решениями. |
| The following projects were either delayed or cancelled because contractors were denied access: | Осуществление следующих проектов было либо отложено, либо отменено ввиду того, что подрядчикам не был разрешен доступ: |
| These savings related mainly to 1997 obligations cancelled on 31 December 1998. | Эта экономия в основном приходится на обязательства 1997 года, списанные 31 декабря 1998 года. |
| The projects may be specified, altered or cancelled before year-end. | Эти проекты могут быть доработаны, изменены и даже аннулированы до конца года. |
| Preview cancelled. Click here to redraw the picture. | Предварительный просмотр отменен. Щелкните здесь, чтобы отобразить изображение заново. |
| If none agree, the ERA is cancelled. | Если никто из них не согласится, то ЭРА отменяется. |
| An additional flight on 29 September 2002 was eventually cancelled. | Еще один полет, намеченный на 29 сентября 2002 года, был в конечном итоге отменен. |
| Wait, the offer I made is cancelled. | Минуточку. Предложение, которое я вам сделал насчет заметок профессора - отменено. |
| The show's cancelled for three days. | Один из актёров заболел, и три дня спектаклей не будет. |
| So, of course, cancelled. | Потому, разумеется, его сняли с показа. |
| I'm sure glad I cancelled the Blackstone for this. | Я конечно рад, что из за этого отменил визит в Блэкстоун. |
| I still feel like we should've cancelled. | Мне до сих пор кажется, что мы должны были отменить это. |
| No transactions were cancelled in January and February 2011. | В январе и феврале 2011 года не было аннулировано ни одной операции. |