Предложение |
Перевод |
Seven projects had to be cancelled because of obstacles encountered during their implementation, mainly due to difficult political situations and armed conflicts. |
Семь проектов были отменены из-за встреченных в ходе их осуществления препятствий - в основном из-за сложной политической ситуации и вооруженных конфликтов. |
No, she means completely cancelled, Ralph. |
Нет, она имела в виду полностью отменено, Ральф. |
Compensation had been cancelled and proceedings instituted against those responsible. |
Решение о выплате компенсации было отменено, а в отношении виновных возбуждено уголовное дело. |
Please note that your purchase cannot be cancelled or refunded. |
Примите к сведению то, что покупка не может быть отменена, а деньги не будут возвращены. |
The exchange was cancelled when it was learned that the receiving university was Cuban. |
Эта программа обмена была отменена после того, как стало известно, что принимающим университетом будет кубинский университет. |
However, as no Party responded to the invitation the meeting was cancelled. |
Однако, поскольку ни одна из Сторон не отреагировала на это приглашение, совещание было отменено. |
Another claimant had concluded a contract with a Belgian organization to host a conference in Europe, which was cancelled. |
Другой заявитель заключил контракт с бельгийской организацией для проведения конференции в Европе, которая была отменена. |
Other meetings of States parties to multilateral disarmament agreements as originally scheduled were cancelled by legislative decision. |
Часть ранее запланированных совещаний государств - участников многосторонних соглашений в области разоружения была отменена директивными решениями. |
The following projects were either delayed or cancelled because contractors were denied access: |
Осуществление следующих проектов было либо отложено, либо отменено ввиду того, что подрядчикам не был разрешен доступ: |
These savings related mainly to 1997 obligations cancelled on 31 December 1998. |
Эта экономия в основном приходится на обязательства 1997 года, списанные 31 декабря 1998 года. |
The projects may be specified, altered or cancelled before year-end. |
Эти проекты могут быть доработаны, изменены и даже аннулированы до конца года. |
Preview cancelled. Click here to redraw the picture. |
Предварительный просмотр отменен. Щелкните здесь, чтобы отобразить изображение заново. |
If none agree, the ERA is cancelled. |
Если никто из них не согласится, то ЭРА отменяется. |
An additional flight on 29 September 2002 was eventually cancelled. |
Еще один полет, намеченный на 29 сентября 2002 года, был в конечном итоге отменен. |
Wait, the offer I made is cancelled. |
Минуточку. Предложение, которое я вам сделал насчет заметок профессора - отменено. |
The show's cancelled for three days. |
Один из актёров заболел, и три дня спектаклей не будет. |
So, of course, cancelled. |
Потому, разумеется, его сняли с показа. |
I'm sure glad I cancelled the Blackstone for this. |
Я конечно рад, что из за этого отменил визит в Блэкстоун. |
I still feel like we should've cancelled. |
Мне до сих пор кажется, что мы должны были отменить это. |
No transactions were cancelled in January and February 2011. |
В январе и феврале 2011 года не было аннулировано ни одной операции. |