Circus - Цирк

Прослушать
circus

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Pre-intermediate В городе
Словосочетание Перевод
traveling circus бродячий цирк
circus performer цирковой артист
Предложение Перевод
Tom went to the circus with Mary. Том пошёл в цирк с Мэри.
At the age of six, I was taken to a circus for the first time. В шесть лет меня впервые сводили в цирк.
The circus is in town. Цирк в городе.
Let's go to the circus tomorrow. Давайте пойдём завтра в цирк.
Tom didn't want to go to the circus with Mary. Том не хотел идти с Мэри в цирк.
Fae hiding in plain sight as circus peeps. Фэй, прячущийся у всех на виду, как только покажется цирк.
This sounds more like a Roman circus. А то, что устраивают они больше похоже на Римский цирк.
A neighbor in the streetcar, or a waiter maybe, a circus performer. Сосед по трамваю, официант, циркач...
Despite the circus today, I hope you know that you are going to be terribly missed. Несмотря на сегодняшний балаган надеюсь, вы знаете, что нам вас будет ужасно не хватать.
Please, this place is a circus by eight o'clock. Пожалуйста, эта комната - балаган к 8 часам.
It wasn't a whole circus. Это, конечно, не цирк, но я жонглировал и все такое...
I'd rather join a circus than date. Я бы скорее пошел в цирк, чем на свидание.
"Family circus" is a hoot this week. "Семейный цирк" на этой неделе -очень смешной выпуск.
Summits are a circus with many rings and acronyms. Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Displays final carnival of Noisy-le-grand... Theme of the year: the circus... Отображает окончательный карнавал Noisy-Le-Grand... Тема этого года: в цирк...
Tom went to the circus with Mary. Том пошёл в цирк с Мэри.
Indeed, investment bankers transformed stock markets into a surreal circus. Действительно, инвестиционные банки превратили рынок ценных бумаг в сюрреалистический цирк.
It's a circus act, and it's disgusting. Это просто цирк, и это отвратительно.
I don't even know why we bought a circus in the first place. Я даже не знаю, зачем мы вообще купили цирк.
Evelyn, what is this circus? Эвелин, это что еще за цирк?
Well, it is a traveling circus. Да, но у нас странствующий цирк.
'Cause this isn't the circus and I'm not a ringleader. Потому что здесь не цирк, а я не конферансье.
It's years since anyone took me to the circus. Прошли годы с тех пор, как кто-то водил меня в цирк.
I never had nobody signing me out, taking me to the circus. Меня раньше никто не выписывал, не водил меня в цирк.
I don't want some ABC Kids program turning this into a circus. Я не хочу, чтобы какая-то детская программа с АВС превратила это в цирк.

Комментарии