Предложение |
Перевод |
How long does the airport bus take to the airport? |
За какое время специальный автобус добирается до аэропорта? |
I went to the airport to see Tom off. |
Я поехал в аэропорт проводить Тома. |
I'm at the airport right now. |
Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту. |
The airport improvement levy seems higher than last year. |
Сбор на улучшение аэропорта, кажется, в этом году выше, чем в прошлом. |
Where does the airport bus leave from? |
Откуда отходит автобус до аэропорта? |
The airport was closed because of the fog. |
Аэропорт был закрыт из-за тумана. |
My parents have gone to the airport to see my uncle off. |
Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю. |
He went to the airport to see her off. |
Он поехал в аэропорт, чтобы проводить её. |
How far is it from the airport to the hotel? |
Далеко ли от аэропорта до отеля? |
I'm at the airport now. |
Я сейчас в аэропорту. |
What's the fastest way to get the airport from here? |
Какой самый быстрый способ добраться отсюда до аэропорта? |
A bus transported us from the airport to the city. |
Автобус доставил нас из аэропорта в город. |
Tom got to the airport just in the nick of time. |
Том добрался в аэропорт как раз вовремя. |
Where do the airport buses leave from? |
Откуда отъезжают автобусы до аэропорта? |
Eileen always wanted to become a pilot. When she was a child, her parents often took her to the airport to see the planes. |
Эйлин всегда хотела стать пилотом. Когда она была маленькой, родители часто брали её с собой в аэропорт посмотреть на самолёты. |
I went to the airport to meet my father. |
Я поехал в аэропорт встречать отца. |
My wife arrived in the airport at seven o'clock. |
Моя жена приехала в аэропорт в семь часов. |
The airport is closed. |
Аэропорт закрыт. |
I have to go to the airport to meet my cousin. |
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузена. |
His plane has not arrived at the airport yet. |
Его самолет ещё не прибыл в аэропорт. |
I've just been to the airport to see her off. |
Я только что ездил в аэропорт, чтобы проводить её. |
The airport is close at hand. |
Аэропорт находится на расстоянии вытянутой руки. |
I went to the airport to meet him. |
Я поехал в аэропорт, чтобы встретить его. |
United Nations vehicles carrying evacuees to the airport were fired upon. |
Автотранспортные средства Организации Объединенных Наций, которые перевозили эвакуированных в аэропорт, были обстреляны. |
Then in 1993 the airport Donetsk was build. |
Позднее, в 1933 г. был основан аэропорт Донецк. |
The airport is now a secured United Nations facility. |
В настоящее время аэропорт является объектом, охраняемым Организацией Объединенных Наций. |
Friendly staff can book museum tickets and arrange airport transfers. |
Дружелюбный персонал может забронировать для Вас билеты в музеи и организовать трансфер в аэропорт. |
This airport isn't that bad, after all. |
Этот аэропорт не так уж и плох, в конце концов. |
Now make the airport stop spinning. |
А теперь сделайте так, чтобы и аэропорт перестал крутиться. |
Organophosphates, jet oil, airport. |
Органофосфаты, моторное масло для самолетов, аэропорт. |
Please change before you take me to the airport. |
Пожалуйста, переоденься до того, как повезёшь меня в аэропорт. |
So we went to the airport. |
Ну, и, мы поехали в аэропорт. |
Ray Langston ditched his escort to the airport. |
Рей Лэнгстон сбежал от того, кто сопровождал его в аэропорт. |
This is a small provincial airport without night landing facilities. |
Это - небольшой провинциальный аэропорт, не имеющий оборудования для посадки самолетов в ночное время. |
Mogadishu airport is large, with considerable capacity for expanded operations. |
Аэропорт Могадишо является большим по размерам и обладает значительным потенциалом в плане расширения операций. |
During the closure of Kigali airport, Entebbe airport in Uganda functioned as the only air base from which those personnel and supplies were routed by land to Rwanda. |
В период, когда аэропорт Кигали был закрыт, аэропорт Энтеббе в Уганде оставался единственной базой воздушного транспорта, с которой этот персонал и предметы снабжения направлялись наземным путем в Руанду. |
A comparative airport study funded by the United Kingdom Government was also completed this year. |
Сравнительное исследование, касающееся проблемы аэропорта, которое финансировало правительство Соединенного Королевства, также было завершено в этом году. |
Road and airport infrastructures require major overhaul. |
В существенной модернизации нуждается инфраструктура морского и воздушного транспорта. |
ICAO also provided training in airport emergency planning for several Pacific island countries. |
ИКАО также обеспечила профессиональную подготовку по вопросам планирования в условиях чрезвычайных ситуаций в рамках деятельности аэропортов для нескольких тихоокеанских островных стран. |
A loophole at Abidjan airport needs urgent attention. |
Лазейка, существующая в аэропорту Абиджана, требует принятия неотложных мер. |
Estimates for office furniture and equipment include requirements for airport services contractual personnel. |
В смету расходов на конторскую мебель и оборудование включена оплата нанимаемого по контракту персонала аэродромных служб. |
We are hopeful that an airport agreement can be concluded. |
Мы выражаем надежду на то, что соглашение об аэропорте удастся заключить. |
The researcher also interviewed Zairian officers, airport staff and local businessmen. |
Этот сотрудник по расследованию также беседовал с заирскими офицерами, работниками аэропорта и местными коммерсантами. |