Предложение |
Перевод |
мой непосредственный начальник.Queen Elizabeth did not have any direct heir. |
У королевы Елизаветы нет прямого наследника. |
I'm lost. Could you direct me to the station? |
Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал? |
His ironical remarks aren't directed at you. |
Его ироничные замечания направлены не на тебя. |
In mathematics, a quiver is a directed graph. |
В математике колчан — это ориентированный граф. |
That's why I asked for a direct flight to phnom penh. |
Вот почему я прошу прямой рейс до Пномпеня. |
A direct flight, if you've got it. |
Прямой рейс, если он у вас есть. |
And Granger got us a direct flight into Edwards. |
И Грейнджер отправляет нас прямым рейсом в Эдвардс. |
According to the flight plan, the plane is making a direct flight to vienna, due to arrive noon our time tomorrow. |
Согласно плану полёта самолёт летит прямым рейсом в Вену и должен прибыть завтра в полдень по нашему времени. |
The first successful high-altitude and direct flight between Addis Ababa and Asmara was halted by the other party and not Ethiopia. |
Первое успешное высотное и прямое воздушное сообщение между Аддис-Абебой и Асмэрой было нарушено другой стороной, а не Эфиопией. |
He was later moved to a series of strategic sites throughout Iraq. On 10 December 1990, he was taken back to Baghdad, where he departed on the first direct flight to England. |
Позднее его перемещали между стратегическими объектами по всему Ираку. 10 декабря 1990 года его вновь привезли в Багдад, откуда он вылетел первым прямым рейсом в Англию. |
But it's a direct flight. |
Но это прямой рейс. |
UIA's Kiev-Abu-Dhabi-Kiev flight is the first direct flight from Ukraine to the capital of the United Arab Emirates. |
Рейс МАУ Киев - Абу-даби - это первый прямой рейс из Украины в столицу Объединенных Арабских Эмиратов. |
There's a U.S. military base and an embassy with a record of our visas and a direct flight home. |
Там военная база США, посольство с оформленными визами и прямой рейс до дома. |
I was so certain that I reserved a seat on a direct flight to Mexico at 5.30 p.m. the following afternoon. |
Я был настолько уверен, что даже зарезервировал себе место на прямой рейс в Мехико на 5 ч. 30 м. вечера на следующий день. |
In its response, Taisei stated that with respect to its employee in Kuwait, upon natural completion of the work, he would have taken a direct flight to India. |
В своем ответе компания "Тайсей" заявила, что ее сотрудник в Кувейте после завершения работы при обычном стечении обстоятельств вылетел бы в Индию прямым рейсом. |
Moldova and Poland think that the time for introducing direct flight between the capitals of the countries. |
Молдова и Польша считают, что настало время открыть прямое воздушное сообщение между столицами двух стран. |
On 16th October the direct flight from Chisinau to Milan was open. |
Во вторник, 16 октября, открыт прямой авиарейс из Кишинева в Милан. |
There is a direct flight from Tokyo to London. |
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. |
The lack of a direct flight route has so far cost the Organization more than $1.4 million. |
Отсутствие такого прямого коридора уже обошлось Организации более чем в 1,4 млн. долл. США. |
It's hard to get a direct flight last minute. |
Очень сложно выбирать правильное направление самолета в последнюю минуту. |
The funny thing is you can't make a direct flight from Medellín to Louisiana without making a refueling stop. |
Самое забавное, что невозможно долететь из Медельина в Луизиану без остановки на дозаправку. |
Only one direct flight a week. |
Только один прямой перелет в неделю. |
There's no direct flight from America to Tuva. |
Прямых рейсов из Америки в Туву не существует. |