| Предложение |
Перевод |
| Well, obviously this cockpit was designed to seat three. |
Как вы и видите, кабина рассчитана на троих. |
| I had no idea the ship would sink so quickly or that the cockpit would flood. |
Я-я понятия не имел, что корабль погрузится так быстро, и кабина будет затоплена. |
| Radiators were moved to the sides of the fuselage behind the cockpit. |
Радиаторы пришлось разместить по обе стороны фюзеляжа позади кабины пилота. |
| Once airborne, the only way to initiate the ACLS is manually - from the cockpit. |
Запустить СПА в воздухе можно только вручную из кабины пилота. |
| Christian Dahl, only not from the cockpit. |
Кристиан Дол, только не из кабины пилота. |
| Give me the key to the cockpit. |
Дайте мне ключ от кабины пилота. |
| I heard something, saw Carlos enter the cockpit. |
Я что-то слышала, и видела, как Карлос вошел в кабину пилотов. |
| Pentagon officials told the newspaper that the two incidents were due to a malfunction of cockpit equipment in the aircraft. |
Должностные лица Пентагона сообщили журналистам газеты, что оба инцидента были вызваны неисправностями в работе бортовой аппаратуры. |
| Design of a cockpit reflects aesthetic of the middle of 80-th. |
Дизайн кокпита отражает эстетические взгляды середины 80-х годов. |
| Southern Africa, the erstwhile cockpit of conflict, has suddenly found salvation and begun the process of reconstruction and regional cooperation and integration. |
Юг Африки, некогда арена конфликтов, неожиданно обрел покой, там начался процесс восстановления, регионального сотрудничества и интеграции. |
| On 17 September Sébastien goes to the cockpit in place against Toro Rosso at Sato. |
17 Сентябрь Себастьена едет в кабине в отношении Торо Россо на Сато. |
| You just push a few buttons in the cockpit, and the wings come out. |
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. |
| In the third variant, the cockpit is provided with three displays. |
По третьему варианту кабина включает три прибора индикации. |
| A cockpit and tail were clearly visible, but not the fuselage or the wings. |
Были четко видны головные и хвостовые части самолета, но фюзеляжа и крыльев видно не было. |
| Andrew and I will start with the cockpit check. |
Эндрю и я проверим кабину экипажа. |
| Captain, they're asking questions about your daughter's actions in the cockpit. |
Капитан, они задают вопросы о действиях вашей дочери в кабине. |
| Heads-up display from the cockpit of the Skystormer. |
Приборная панель из кабины "Скайстормера". |
| Which would affect Garrett's performance in the cockpit. |
Что могло бы повлиять на действия Гарретт в кабине. |
| Imagine putting her in the cockpit of a fighter jet. |
Представьте её в кабине пилота истребителя. |
| Mr. Ziegler, a message was sent to the cockpit for you. |
Мистер Зиглер, вам пришло сообщение в кабину пилотов. |