| Предложение |
Перевод |
| I don't want to be the one who tells Tom that Mary died in an automobile accident. |
Я не хочу быть тем, кто скажет Тому, что Мэри погибла в автокатастрофе. |
| The automobile has changed our life. |
Автомобиль изменил нашу жизнь. |
| The production of the automobile started in the 1980. |
Производство этого автомобиля началось в 1980 году. |
| The automobile is a wonderful invention. |
Автомобиль — чудесное изобретение. |
| How many people die from automobile accidents each year? |
Сколько человек гибнет от автокатастроф каждый год? |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. |
Автомобильная промышленность - одна из основных в Японии. |
| Automobiles are made in factories. |
Автомобили делают на заводах. |
| We export a lot of automobiles to that country. |
Мы экспортируем много автомобилей в эту страну. |
| Your automobile will be in full safety on free-of-charge, round the clock protected parking place which is located directly near hotel. |
Ваш автомобиль будет находиться в полной безопасности на бесплатной, круглосуточно охраняемой автостоянке, которая расположена прямо у отеля. |
| Without them, our Organization would be like an automobile without fuel. |
Без них наша Организация была бы как автомобиль без бензина. |
| The manufacturer of the given machine - the Minsk automobile factory. |
Изготовитель данной машины - Минский автомобильный завод. |
| TOKYO - The automobile - long a symbol of freedom, status, and success - is at a crossroads. |
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье. |
| For this reason we are chosen by everyone, who wants to get the reliable automobile for the very reasonable price. |
Именно поэтому нас выбирают все, кто хочет приобрести надежный автомобиль по очень хорошей цене. |
| You receive a checked up, tested and reliable automobile in the certain interval of time. |
Через определенный промежуток времени получаете проверенный, протестированный и надежный автомобиль. |
| The automobile can put a mutilation and even to kill the person. |
Автомобиль может нанести увечья и даже убить человека. |
| So, the other character is Otto, the automobile. |
Другим примером является Отто, автомобиль. |
| Export Trader invites you to join over 7000 active export dealers in their quest to buy the perfect automobile. |
Export Trader приглашает вас присоединиться к более чем 7000 действующих экспортных дилеров в их стремлении приобрести превосходный автомобиль. |
| Probably this automobile was already sold. |
Возможно этот автомобиль уже был продан. |
| Gentlemen, I propose to prove that the American automobile your automobile, is without peers. |
Господа, я предлагаю доказать, что американский автомобиль, ваш автомобиль, не имеет себе равных. |
| Burglary, intentional homicide and automobile theft decreased. |
Сократилось количество квартирных краж, преднамеренных убийств и хищений автотранспортных средств. |
| Innovations like this would revolutionize the automobile. |
Такого рода инновации могли бы совершить революцию в автомобилестроении. |
| Local authorities bear a large economic burden from dependence on the automobile. |
На местных органах власти лежит тяжкое экономическое бремя, связанное с зависимостью от автомобильного транспорта. |
| The following are representative manufacturers of mercury-free HID automobile headlamps. |
Ниже представлены типичные производители автомобильных разрядных фар высокой интенсивности, не содержащих ртуть. |
| Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars. |
Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах. |
| The Haitian acetaminophen was contaminated with an automobile antifreeze ingredient called diethylene glycol. |
Этот произведенный на Гаити ацетаминофен был заражен одним из составных элементов автомобильного антифриза под названием диэтиленгликоль. |
| Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers. |
Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками. |
| Imported vehicles in the possession of automobile dealers were not registered with the Kuwaiti Traffic Department before they were sold to customers. |
Импортные автомобили во владении дилеров до момента продажи потребителям в кувейтском Управлении дорожного движения не регистрировались. |
| The social demands for the prevention of automobile traffic accidents are growing accordingly. |
Соответственно усиливается и социальное давление в плане предупреждения дорожно-транспортных происшествий. |