Arrive - Приехать

Прослушать
arrive

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов Транспорт
Словосочетание Перевод
arrive here прибывать сюда
arrive on time приезжать вовремя
arrive in Italy прибыть в Италию
arrive on Saturday приехать в субботу
arrive regularly приходить регулярно
arrive home добраться домой
arrive unexpectedly наступить неожиданно
arrive at truth достигнуть истины
arrive at conclusions прийти к выводам
arrive almost поступать почти
arrive early прилететь раньше
Предложение Перевод
I'll give you a call as soon as I arrive in Boston. Я позвоню тебе сразу, как только приеду в Бостон.
When you arrive in Osaka, please contact me. Когда приедете в Осаку, свяжитесь со мной, пожалуйста.
We'll arrive there within an hour. Мы прибудем туда в течение часа.
You needed to arrive earlier. Тебе надо было прийти раньше.
I don't doubt that Tom will arrive on time. Я не сомневаюсь, что Том приедет вовремя.
In all probability, we shall arrive before them. По всей вероятности, мы приедем раньше них.
In all probability, we'll arrive before they do. Скорее всего, мы приедем раньше, чем они.
The train will arrive soon. Поезд скоро придёт.
Bad news arrives earlier than good one. Плохие новости приходят раньше, чем хорошие.
Tom always arrives early. Том всегда приходит рано.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах пока самолет не подъедет к воротам.
The mail arrives before noon. Почта пришла до полудня.
I bet he arrives late - he always does. Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
The mail arrives before you go. Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock. Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.
Tom arrives today. Том сегодня приезжает.
Let's hope the support arrives on time. Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя.
Tom never arrives on time. Фома никогда не приходит вовремя.
He should have arrived by now. Он уже должен был доехать.
You needn't have hurried. You've arrived too early. Тебе не нужно было спешить. Ты приехал слишком рано.
This letter arrived while you were out. Это письмо пришло, пока тебя не было.
When I arrived at the station, the train had already left. Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
He arrived in time. Он прибыл вовремя.
Has Tom arrived yet? Том уже пришел?
My parents have just arrived at the station. Мои родители только что прибыли на станцию.
The plane arrived at New York on schedule. Самолёт прибыл в Нью-Йорк по расписанию.
Anatoli and the mole could arrive any minute, Chuck. Анатолий и "крот" могут прибыть в любую минуту, Чак.
Additional equipment to support the identification process is being shipped from other missions and should arrive in MINURSO by 14 December. Дополнительное оборудование для обеспечения процесса идентификации поставляется из других миссий и должно прибыть в МООНРЗС к 14 декабря.
Riley died of her injuries before paramedics could arrive. Райли умерла от травм, еще до того, как успела приехать скорая.
By car, arrive from the south and along Rue Saint Lazare, because Rue Jean Baptiste Pigalle is one-way. Если Вы добираетесь до отеля на машине, нужно приехать в южную часть города и заехать с улицы Rue Saint Lazare, так как Rue Jean Baptiste Pigalle - улица с односторонним движением.
We arrive in uniform, Mr. Rawlings. К месту службы положено прибывать в форме, мистер Роулингс.
You must arrive have an quarter before booked game starting time. Вам нужно прибыть примерно за полчаса до заказанного времени игры.
The shipment of medical supplies and their clearance through customs were delayed, as the shipping documents did not arrive on time. Имели место задержки в доставке и таможенной очистке медицинских грузов, поскольку сопроводительные документы не смогли прибыть вовремя.
The next millennium will shortly arrive. Уже совсем скоре мы вступим в следующее тысячелетие.
Ideal if you arrive by car. Идеальный вариант, если вы путешествуете на машине.
Just hold Stargate operations until the reinforcements arrive. Просто удерживайте контроль над Звездными вратами пока не прибудет подкрепление.
I believe that social convention dictate you not arrive empty-handed. Я понимаю что это общественное собрание Подразумевает, что ты не прийдешь с пустыми руками.
Call me the minute you arrive. Позвони мне за мой счёт, сразу как доберёшься.
Anywho... Before more of your guests arrive. Лучше сменить тему до того, как приедет больше гостей.
The day you never thought would arrive has. Ты думал, что этот день никогда не наступит, но он пришёл.
I think I heard my car arrive. Мне кажется, что я слышал как подъехала моя машина.
UNMIL informed the Panel that the needles might arrive in November. МООНЛ информировала Группу о том, что иглы, возможно, поступят в ноябре.
I believe he'll arrive momentarily. Я решила верить в то, что он вот-вот придет.
An exciting, terrifying age when new odd thoughts arrive. Волнующий, пугающий возраст, когда в голове зарождаются самые разные мысли.
I arrive early on sale days to avoid traffic. Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку.
An official letter was sent today, and will probably arrive tomorrow. Я только хотела сказать, что заказное письмо было отправлено сегодня и наверняка придет завтра.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
arrive on the scene / arrive at the scene появиться где-либо, прибыть куда-либо When the fire department arrived on the scene the fire was finished. Когда пожарная бригада прибыла, огонь уже потух.

Комментарии