Предложение |
Перевод |
I'll give you a call as soon as I arrive in Boston. |
Я позвоню тебе сразу, как только приеду в Бостон. |
When you arrive in Osaka, please contact me. |
Когда приедете в Осаку, свяжитесь со мной, пожалуйста. |
We'll arrive there within an hour. |
Мы прибудем туда в течение часа. |
You needed to arrive earlier. |
Тебе надо было прийти раньше. |
I don't doubt that Tom will arrive on time. |
Я не сомневаюсь, что Том приедет вовремя. |
In all probability, we shall arrive before them. |
По всей вероятности, мы приедем раньше них. |
In all probability, we'll arrive before they do. |
Скорее всего, мы приедем раньше, чем они. |
The train will arrive soon. |
Поезд скоро придёт. |
Bad news arrives earlier than good one. |
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. |
Tom always arrives early. |
Том всегда приходит рано. |
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. |
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах пока самолет не подъедет к воротам. |
The mail arrives before noon. |
Почта пришла до полудня. |
I bet he arrives late - he always does. |
Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает. |
The mail arrives before you go. |
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь. |
My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock. |
Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять. |
Tom arrives today. |
Том сегодня приезжает. |
Let's hope the support arrives on time. |
Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя. |
Tom never arrives on time. |
Фома никогда не приходит вовремя. |
He should have arrived by now. |
Он уже должен был доехать. |
You needn't have hurried. You've arrived too early. |
Тебе не нужно было спешить. Ты приехал слишком рано. |
This letter arrived while you were out. |
Это письмо пришло, пока тебя не было. |
When I arrived at the station, the train had already left. |
Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал. |
He arrived in time. |
Он прибыл вовремя. |
Has Tom arrived yet? |
Том уже пришел? |
My parents have just arrived at the station. |
Мои родители только что прибыли на станцию. |
The plane arrived at New York on schedule. |
Самолёт прибыл в Нью-Йорк по расписанию. |
Anatoli and the mole could arrive any minute, Chuck. |
Анатолий и "крот" могут прибыть в любую минуту, Чак. |
Additional equipment to support the identification process is being shipped from other missions and should arrive in MINURSO by 14 December. |
Дополнительное оборудование для обеспечения процесса идентификации поставляется из других миссий и должно прибыть в МООНРЗС к 14 декабря. |
Riley died of her injuries before paramedics could arrive. |
Райли умерла от травм, еще до того, как успела приехать скорая. |
By car, arrive from the south and along Rue Saint Lazare, because Rue Jean Baptiste Pigalle is one-way. |
Если Вы добираетесь до отеля на машине, нужно приехать в южную часть города и заехать с улицы Rue Saint Lazare, так как Rue Jean Baptiste Pigalle - улица с односторонним движением. |
We arrive in uniform, Mr. Rawlings. |
К месту службы положено прибывать в форме, мистер Роулингс. |
You must arrive have an quarter before booked game starting time. |
Вам нужно прибыть примерно за полчаса до заказанного времени игры. |
The shipment of medical supplies and their clearance through customs were delayed, as the shipping documents did not arrive on time. |
Имели место задержки в доставке и таможенной очистке медицинских грузов, поскольку сопроводительные документы не смогли прибыть вовремя. |
The next millennium will shortly arrive. |
Уже совсем скоре мы вступим в следующее тысячелетие. |
Ideal if you arrive by car. |
Идеальный вариант, если вы путешествуете на машине. |
Just hold Stargate operations until the reinforcements arrive. |
Просто удерживайте контроль над Звездными вратами пока не прибудет подкрепление. |
I believe that social convention dictate you not arrive empty-handed. |
Я понимаю что это общественное собрание Подразумевает, что ты не прийдешь с пустыми руками. |
Call me the minute you arrive. |
Позвони мне за мой счёт, сразу как доберёшься. |
Anywho... Before more of your guests arrive. |
Лучше сменить тему до того, как приедет больше гостей. |
The day you never thought would arrive has. |
Ты думал, что этот день никогда не наступит, но он пришёл. |
I think I heard my car arrive. |
Мне кажется, что я слышал как подъехала моя машина. |
UNMIL informed the Panel that the needles might arrive in November. |
МООНЛ информировала Группу о том, что иглы, возможно, поступят в ноябре. |
I believe he'll arrive momentarily. |
Я решила верить в то, что он вот-вот придет. |
An exciting, terrifying age when new odd thoughts arrive. |
Волнующий, пугающий возраст, когда в голове зарождаются самые разные мысли. |
I arrive early on sale days to avoid traffic. |
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
An official letter was sent today, and will probably arrive tomorrow. |
Я только хотела сказать, что заказное письмо было отправлено сегодня и наверняка придет завтра. |