| Предложение | Перевод |
| My impression is that Slovenia scores high in all respects. | У меня сложилось впечатление, что Словения во всех отношениях достигла больших успехов. |
| Slovenia would keep the Implementation Committee informed about progress. | Словения будет информировать Комитет по осуществлению о ходе работы в этом направлении. |
| Slovenia's privatization scheme encouraged new environmentally friendly owners. | Принятая в Словении схема приватизации поощряет новых владельцев, заботящихся о надлежащем состоянии окружающей среды. |
| Slovenia was selected as the next country to be reviewed. | Было определено, что в рамках следующего обзора будет изучена деятельность, осуществляемая в Словении. |
| Bulgaria and Slovenia mention legislation that is still provisional and not yet in force. | Болгария и Словения сообщают о законодательстве, которое до сих пор носит временный характер и не вступило в действие. |
| Slovenia: All men aged from 18 to 26. | Словения: все мужчины в возрасте от 18 до 26 лет. |
| In Slovenia, economic efforts play an important part in providing greater employment opportunities and welfare. | В Словении деятельность в экономической области играет важную роль в создании более благоприятных возможностей в плане обеспечения занятости и повышения благосостояния. |
| With approximately 2 million inhabitants, Slovenia represents a limited market for its well-developed economy. | Словения, население которой насчитывает приблизительно 2 млн. человек, представляет собой ограниченный рынок для ее хорошо развитой экономики. |
| Administrative corruption in Slovenia is relatively low in comparison to other transition countries. | По сравнению с другими странами с переходной экономикой в Словении отмечаются относительно низкие показатели коррупции в административных органах. |
| The DORA breast cancer screening programme was launched in Slovenia in 2008. | В 2008 году в Словении началась реализация программы обследования на предмет рака молочной железы ДОРА. |
| Some areas where Slovenia has achieved significant progress since 2010 were highlighted. | Была представлена информация о некоторых областях, где Словения после 2010 года достигла существенного прогресса. |
| Only Colombia, Paraguay and Slovenia reported specific responses to violence against women in the workplace. | Только Колумбия, Парагвай и Словения сообщили о конкретных мерах по борьбе с насилием в отношении женщин на рабочем месте. |
| Slovenia needed scientific and educational publications specifically on ESD. | В Словении необходимы научные и образовательные публикации, конкретно посвященные ОУР. |
| Slovenia reported values over 400 but did not specify by how much. | Словения проинформировала, что принятые ею значения превышают 400, но не указала, на сколько. |
| Slovenia commended Angola for the increase in primary school enrolment in recent years. | Словения высоко оценила усилия Анголы, позволившие расширить охват населения начальным школьным образованием в последние годы. |
| Slovenia appreciated the high school enrolment rate. | Словения с удовлетворением отметила высокий показатель зачисления детей в школы. |
| Slovenia also accepts recommendation on awareness-raising campaigns. | Словения также принимает рекомендацию о проведении кампаний по повышению осведомленности. |
| Slovenia recognized the difficult democratic transition in Nepal. | Словения с пониманием отметила трудности в процессе перехода к демократии в Непале. |
| Slovenia and Sweden consulted health and cultural heritage authorities. | Словения и Швеция проводят консультации с органами, занимающимися вопросами здравоохранения и культурного наследия. |
| Poland and Slovenia provided interpreters in consultations. | Польша и Словения обеспечивают на консультациях услуги по устному переводу. |