Предложение |
Перевод |
James VI of Scotland is crowned as James I of England. |
Шотландского короля Якова VI в Англии короновали как Якова I. |
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London. |
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона. |
Scotland wants to break away from England. |
Шотландия хочет отделиться от Англии. |
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. |
Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет. |
I got back from Scotland last night. |
Прошлой ночью я вернулся из Шотландии. |
England and Scotland are neighbours. |
Англия и Шотландия — соседи. |
Scotland can be very warm in September. |
В сентябре в Шотландии может быть очень тепло. |
Tom works for Scotland Yard. |
Том работает на Скотленд-Ярд. |
A small claims procedure was introduced into Scotland in 1988. |
В 1988 году в Шотландии была введена новая процедура рассмотрения мелких исков. |
Broadly similar arrangements apply in Scotland and Northern Ireland. |
В общих чертах схожие процедуры действуют в Шотландии и Северной Ирландии. |
I have to organize the funeral Scotland. |
И мне необходимо ехать в Шотландию для организации похорон. |
They are certainly not gone to Scotland. |
Они, конечно же, не поехали в Шотландию. |
This sport was discovered in England and Scotland in 1860. |
В 1860 году этот вид спорта был обнаружен в Англии и Шотландии. |
The Pensions Act made similar changes to divorce law in Scotland. |
В соответствии с Законом о пенсиях аналогичные поправки были внесены в законодательство по вопросам разводов в Шотландии. |
In Scotland, Jersey, Cayman Islands and Switzerland. |
В Шотландии, на острове Джерси, на Каймановых островах и в Швейцарии. |
Scotland has long enjoyed an active and effective sector addressing violence against women. |
В Шотландии уже давно существует активный и эффективный сектор, занимающийся решением проблемы насилия в отношении женщин. |
I actually have a contact at Radio Scotland. |
У меня на самом деле есть знакомая на Радио Шотландии. |
Good news about Radio Scotland though. |
Ну, хотя бы хорошие новости от Радио Шотландии. |
She can never return to France or Scotland. |
Она больше никогда не должна вернуться в Францию или Шотландию. |
It's further retaliation for sending our troops into Scotland. |
Это месть за то, что я отправил наши войска в Шотландию. |
All this because I sent troops to Scotland for you. |
Все это потому, что я отправил войска для тебя в Шотландию. |
You got practically everything Scotland wanted. |
У вас есть практически все, что нужно Шотландии. |
It recognises that Gypsy/Traveller communities are among the most disenfranchised and discriminated against in Scotland. |
Оно признает, что общины цыган/тревеллеров относятся к числу общин в Шотландии, которые являются самыми маргинализованными и подверженными дискриминации. |
Scottish Ministers agreed to support national Holocaust Memorial day events for Scotland. |
Шотландские министры согласились оказать поддержку проведению в Шотландии национальных мероприятий, посвященных Дню памяти Холокоста. |
Scotland is considered a stronghold for the species. |
Считается, что в Шотландии условия для сохранения данного вида являются наиболее благоприятными. |
Reforms were also ongoing in Scotland. |
В настоящее время также проводятся реформы в Шотландии. |