Предложение |
Перевод |
It also urged Peru to prioritize improving prison conditions. |
Кроме того, Соединенное Королевство настоятельно призвало Перу в приоритетном порядке заняться улучшением условий содержания в тюрьмах. |
She wondered whether Peru was among them. |
Она хотела бы знать, относится ли Перу к их числу. |
Peru's representatives must possess the proper credentials. |
Представители перуанского государства должны согласовывать свои действия с соответствующими властями. |
She urged Peru to reconsider its laws on the subject. |
Она настоятельно призывает Перу пересмотреть действующие в стране законы, касающиеся этого вопроса. |
This may confirm recent information received with respect to reactivation of some abandoned cultivation areas in Peru. |
Это, возможно, подтверждает полученную недавно информацию в отношении возобновления культивирования в некоторых районах Перу, где такое культивирование ранее было прекращено. |
Paraguay and Peru both reported decreased case-processing time. |
В Парагвае и в Перу сообщалось о сокращении сроков обработки дел. |
Peru urged the international community to collaborate in fighting that scourge. |
Перу обращается с настоятельным призывом к международному сообществу сотрудничать в борьбе с искоренением этого зла. |
However, Peru was experiencing growing social unrest. |
В то же время в Перу отмечается растущая степень социальной напряженности. |
Peru is thankful for the efforts to improve the report's presentation. |
Перу выражает признательность за те шаги, которые были предприняты в целях улучшения представления этого документа. |
Peru also attaches special importance to bilateral confidence-building consultations. |
Перу придает также особо важное значение двусторонним консультациям по мерам укрепления доверия. |
Terrorist violence in Peru had decreased considerably. |
Масштабы насилия со стороны террористических групп в Перу значительно уменьшились. |
He believed that that problem was not exclusive to Peru. |
Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу. |
Countries such as Colombia, Indonesia and Peru are well-known examples. |
Показательными примерами в этом отношении являются такие страны, как Индонезия, Колумбия и Перу. |
The new Constitution of 1993 reflected changes designed to make democracy viable throughout Peru. |
Новая конституция 1993 года отражает изменения, направленные на то, чтобы установить господство демократии на всей территории Перу. |
The referendum of 31 October 1993 approved Peru's Constitution. |
В ходе референдума, проходившего 31 октября 1993 года, была утверждена новая Конституция Перу. |
Argentina Brazil Chile Peru Uruguay Colombia... |
Аргентина Бразилия Чили Перу Уругвай Антигуа и Барбуда... |
In Peru, a national household survey on drug abuse was launched. |
В Перу было начато проведение национального обследования домашних хозяйств с целью оценки масштабов злоупотребления наркотиками. |
New memberships were recently established in Guatemala, Peru and Switzerland. |
Недавно в состав организации вошли новые члены из Гватемалы, Перу и Швейцарии. |
It urged Peru to appoint that body shortly. |
Коста-Рика настоятельно призвала Перу создать этот механизм в самое ближайшее время. |
Immobiliare is already laundering money in Peru and Nassau. |
"Иммобильяре" уже начала отмывать деньги в Перу и Насса. |