Предложение |
Перевод |
Kenya and other African countries have contributed troops to various United Nations peacekeeping missions worldwide. |
Кения и другие африканские страны выделяли войска для различных миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, действующих по всему миру. |
Kenya is not pro-Hutu or pro-Tutsi. |
Кения не поддерживает ни хуту, ни тутси. |
I also supervised student research on African customary law in Kenya and Uganda. |
Кроме того, я руководил научной работой студентов в Кении и Уганде в области африканского обычного права. |
2.6 The petitioner remained illegally in Kenya until 1997. |
2.6 Заявитель оставался в Кении на незаконных основаниях до 1997 года. |
Law enforcement officials believe that these weapons also entered Kenya from Somalia. |
Работники правоохранительных органов считают, что это оружие также было ввезено в Кению из Сомали. |
I knew Kenya better than anyone in this world. |
Я знала Кению, лучше, чем кто-либо в этом мире. |
Kenya's greatest asset is its environment. |
Самым большим национальным достоянием Кении является ее окружающая среда. |
There are currently 10 Junior Farmer Field Schools in Kenya. |
В настоящее время в Кении существует 10 полевых школ для молодых фермеров. |
Over 200,000 Somali refugees are still in Kenya. |
В Кении до сих пор находится более 200000 сомалийских беженцев. |
Our economy is largely dependent on Kenya and we cannot do without it. |
Наша экономика в значительной степени зависит от Кении, и мы не можем существовать без нее. |
Kenya assures him of its cooperation and support in his arduous task. |
Кения заверяет его в своей готовности к сотрудничеству и поддержке в реализации им его сложных задач. |
Appreciation was expressed for UNDP efforts at donor coordination in Kenya. |
Была дана высокая оценка усилиям ПРООН по обеспечению координации между донорами в Кении. |
Kenya firmly refuses to be drawn into Rwandan problems. |
Кения решительно выступает против того, чтобы ее втягивали в решение проблем, существующих в Руанде. |
Kenya hoped that appeal would be heeded and given the appropriate attention. |
Кения надеется, что этот призыв будет услышан и ему будет уделено должное внимание. |
They also observed that social and cultural prejudices still existed in Kenya. |
Они отметили также, что в Кении до сих пор существуют социальные и культурные предрассудки. |
Kenya is happy to be closely associated with peace-keeping operations. |
Кения рада тому, что она тесно связана с операциями по поддержанию мира. |
Last July I visited Ethiopia, Djibouti and Kenya. |
В июле этого года я побывал в Эфиопии, Джибути и Кении. |
Vote tallies from Kibaki's homeland in central Kenya were delayed. |
Информация о результатах голосования в центральной Кении, родине Кибаки, была отсрочена. |
Kenya had both contributed to and benefited from the TCDC modality. |
Кения не только вносит свой вклад в развитие ТСРС, но и пользуется плодами такой формы сотрудничества. |
This challenge is one that Kenya has taken seriously. |
Эта задача является одной из тех, к которым Кения относится со всей серьезностью. |