| Предложение | Перевод |
| I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets. | Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных. |
| "text-muted">Я жил/жила в Японии три года назад.Japan does a lot of trade with the USA. | Япония активно торгует с США. |
| We often compare Japan with Britain. | Мы часто сравниваем Японию с Британией. |
| In Japan we have a lot of rain in June. | У нас в Японии много дождей в июне. |
| I have come to Japan not to teach but to write. | Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать. |
| She was out of Japan last year. | В прошлом году он был не в Японии. |
| "text-muted">Стихотворение Гёте "Миньона" очень любят в Японии по известному переводу, сделанному Мори Огаи.It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | Пока я не съездил в Австралию, я и не представлял, насколько мала Япония. |
| Tom came to Japan from Australia. | Том приехал в Японию из Австралии. |
| John came to Japan yesterday. | Джон вчера приехал в Японию. |
| The economy of Japan is still stable. | Экономика Японии всё ещё устойчива. |
| Japan is a mighty nation. | Япония - сильная нация. |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | Я побывал во многих странах, но Япония мне нравится больше всего. |
| ВНП составляет сектор обслуживания.Lots of people in Japan are indifferent to politics. | Многие люди в Японии равнодушны к политике. |
| And last but not least, the Japan Meterological Agency showed the participants the automated seismic detection system already in operation in Japan. | И наконец, Метеорологическое агентство Японии продемонстрировало участникам уже функционирующую в Японии автоматизированную систему сейсмического обнаружения. |
| Chairman Arafat had also visited Japan in September at the invitation of the Government of Japan. | Председатель Арафат также находился с визитом в Японии в сентябре по приглашению правительства Японии. |
| Japan: UNIC Tokyo organized jointly with the Government of Japan an international symposium and an exhibit on human rights. | Япония: ИЦООН в Токио совместно с правительством Японии организовал международный симпозиум и выставку, посвященные правам человека. |
| While this draft resolution is submitted by Japan as the single sponsor, Japan is now ready to invite co-sponsors. | Хотя этот проект резолюции представлен Японией в качестве его единственного автора, в настоящее время Япония готова пригласить другие государства стать соавторами. |
| Japan hosted the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan in January 2002. Japan has been actively promoting Afghan efforts for disarmament, demobilization and reintegration. | В январе 2002 года в Японии состоялась международная конференция по оказанию помощи в восстановлении Афганистана. Япония оказывала Афганистану активное содействие в проведении мероприятий по разоружению, демобилизации и реинтеграции. |
| I can compare to Japan. This is Japan coming up. | Я могу сравнить с Японией. Вот поднимается Япония. |
| Since January 1979, Japan has been receiving LANDSAT observation data about Japan and its vicinity. | С января 1979 года Япония получает данные наблюдений ЛЭНДСАТ о Японии и прилегающих к ней районах. |
| The members of LONMARK Japan are well organized and are actively promoting LONMARK Open Systems in Japan. | Члены LONMARK Япония хорошо организованы и активно способствуют продвижению LONMARK Open Systems в Японии. |
| The rapid aging and decline of Japan's rural population is fundamentally shifting Japan's approach to food. | Быстрое старение и сокращение сельского населения Японии фундаментально меняет подход японцев к продовольственной продукции. |
| Back then, "Japan bashing" came to mean the threat of US trade sanctions unless Japan softened competitive pressure on American industries. | Тогда "трепка Японии" означала угрозу введения американских торговых санкций, если Япония не смягчит конкурентное давление на американскую промышленность. |
| Japan: Japan has the largest and longest running carbon sequestration programme. | Япония: В Японии осуществляется крупнейшая и старейшая программа в области связывания углерода. |
| Japan also requests all States Members of the United Nations to fully note Japan's position on the submission by the Russian Federation. | Япония также обращается ко всем государствам - членам Организации Объединенных Наций с просьбой с полным пониманием отнестись к позиции Японии в отношении представления, сделанного Российской Федерацией. |
| Japan has been influenced by Western architecture and there are many great examples of that in Japan. | Япония была потрясена западной архитектурой и этому есть много прекрасных примеров в самой Японии. |
| Courses conducted in Chiba, Japan, were organized in collaboration with the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan. | Курсы, проведенные в Тибе, Япония, были организованы в сотрудничестве с министерством внутренних дел и коммуникаций Японии. |
| Bahrain expressed appreciation for Japan's adoption of the free secondary education bill and praised Japan's assistance to persons with disabilities. | Бахрейн выразил признательность Японии за принятие в этом году закона о бесплатном среднем образовании и высоко оценил помощь, которую Япония оказывает инвалидам. |