| Предложение | Перевод |
| Georgia requests Bulgarian assistance in establishing, developing and training sub-units specializing in border protection. | Грузия обращается с просьбой к Болгарии оказать помощь в создании, развитии и обучении подразделений, специализирующихся по вопросам охраны границ. |
| 1/ Western Asia now also comprises Armenia, Azerbaijan and Georgia. | 1/ В регион Западной Азии в настоящее время входят также Азербайджан, Армения и Грузия. |
| He should know it was Georgia. | Он должен знать, что это была Джорджия. |
| I consider you a friend, Georgia. | Я отношусь к тебе как к другу, Джорджия. |
| Adjara has hard and diverse past, like whole Georgia. | Аджария, как и вся Грузия, имеет сложное и разнообразное прошлое. |
| However, Georgia has only a few. | Вместе с тем Грузия располагает лишь ограниченным их количеством. |
| Georgia should be neither pro-Russian nor pro-American. | Грузия не должна быть ни пророссийской, ни проамериканской. |
| Georgia and Moldova arelined up to start similar negotiations. | Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры. |
| Georgia successfully completed its anti-criminal and anti-terrorist operation in the Pankisi Gorge. | Грузия успешно завершила свою операцию, направленную против уголовников и террористов, в Панкисском ущелье. |
| In 2011, Georgia announced its intention to join the Division. | В 2011 году о своем намерении принять участие в работе Отдела объявила Грузия. |
| The hospital where Georgia Bradley works is owned by Broadway mutual. | Больница, в которой работает Джорджия Брэдли, принадлежит "Бродвей Мьючуал". |
| In its follow-up response, Georgia indicated initiatives aimed at reforming the judiciary. | В своем ответе по поводу последующих мер Грузия указала инициативы, направленные на реформирование судебной системы. |
| Georgia reported having undertaken measures aimed at simplifying administrative procedures to enhance transparency over public decision-making and administration. | Грузия сообщила о принятых мерах, направленных на упрощение административных процедур, с целью повышения прозрачности процессов принятия публичных решений и административного управления. |
| These rankings make clear why Georgia's only interest is a peaceful resolution of conflicts: Georgia is winning the peace - Georgia is winning through peace. | Эти рейтинги ясно дают понять, почему Грузия заинтересована лишь в мирном урегулировании конфликтов: Грузия выигрывает мир - Грузия выигрывает благодаря миру. |
| Public opinion is firmly against using torture in Georgia. | В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
| The table below shows the principal public health indicators in Georgia. | Ниже, в виде таблиц, приводятся основные показатели, характеризующие состояние здоровья населения страны. |
| The security situation in Georgia remains unstable, so we must not delay. | Обстановка в плане безопасности в Грузии остается нестабильной, поэтому нельзя откладывать или затягивать рассмотрение этих вопросов. |
| One component in the restructuring process that is underway in Georgia is privatization. | Одним из компонентов процесса структурной перестройки, проходящей в настоящее время в Грузии, является приватизация. |
| Whatever mistakes Georgia's government made cannot justify Russia's actions. | Какие бы ошибки не допустило правительство Грузии, они не могут оправдать действия России. |