Предложение |
Перевод |
Estonia and Finland will follow later in 1997. |
На более позднем этапе в 1997 году этим процессом будут охвачены Эстония и Финляндия. |
Estonia was independent until 16 June 1940. |
Эстония сохраняла свою независимость до 16 июня 1940 года. |
The Institute participates in human rights activities in Estonia and internationally. |
Институт участвует в правозащитной деятельности, осуществляемой в Эстонии и в других странах. |
Women live 10 years longer than men in Estonia. |
Продолжительность жизни женщин в Эстонии на 10 лет превышает соответствующий показатель в отношении мужчин. |
Nevertheless, this profile is not observed for immigration in Estonia. |
Данная закономерность, однако, не характерна для лиц, въезжающих в Эстонию. |
The country can be divided into two regions: Lower Estonia and Upper Estonia. |
Страна может быть разделена на два региона: Нижнюю Эстонию и Верхнюю Эстонию. |
We represent Drapilux GmbH in Estonia. |
Мы представляем ткацкую фабрику Drapilux GmbH в Эстонии. |
This however requires that the Second World War finally end for Estonia. |
Для этого, между тем, необходимо, чтобы для Эстонии завершилась, наконец, вторая мировая война. |
All travel services in Lithuania, Latvia, Estonia and more... |
Все услуги по путешествиям в Литве, Латвии, Эстонии и не только... |
Estonia has not yet enacted special legislation regulating gender equality. |
Эстония еще не приняла конкретного законодательства, регулирующего вопросы равенства мужчин и женщин. |
Estonia firmly believed that Governments should support those striving for citizenship. |
Эстония твердо убеждена в том, что правительства должны оказывать поддержку тем, кто стремится получить гражданство. |
For this seminar were invited neighbouring counties as Latvia and Estonia. |
Принять участие в работе этого совещания были приглашены такие соседние страны, как Латвия и Эстония. |
Recognizing commitments to free speech, Estonia encouraged further protection for media workers. |
Отметив обязательство, взятое в области обеспечения свободы слова, Эстония рекомендовала усилить защиту работников средств массовой информации. |
Estonia contributed to the drafting process and Estonian representatives participated in all working-groups. |
Эстония участвовала в процессе составления этого документа, и представители Эстонии участвовали в деятельности всех рабочих групп. |
He noted that Estonia still did not have a comprehensive law against discrimination. |
Г-н Бойд отмечает, что Эстония пока еще не имеет полного закона о борьбе против дискриминации. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
It recommended that Estonia always assess its non-refoulement obligations on an individual basis. |
Он рекомендовал Эстонии всегда оценивать свои обязательства по невозвращению в рамках Конвенции против пыток на индивидуальной основе. |
Best-practice studies for Estonia and Jamaica are currently under way. |
В настоящее время проводятся исследования, посвященные передовой практике Эстонии и Ямайки. |
Estonia contributes to the United Nations peacekeeping budget at a voluntarily enhanced rate. |
Эстония вносит вклад в бюджет миротворческих сил Организации Объединенных Наций, добровольно увеличив объем своего взноса. |
The necessary statistics would be obtained from various sources, including Statistics Estonia. |
Необходимые для этой работы статистические данные будут получены из различных источников, в том числе от Статистического управления Эстонии. |