Предложение |
Перевод |
Also Denmark, Finland, Norway and Sweden assist the Centre with regular contributions. |
Кроме того, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция оказывают Центру помощь, делая регулярные взносы. |
Former troop contributors include Canada and Denmark. |
В число стран, предоставлявших войска ранее, входили Дания и Канада. |
Denmark taxes auto diesel depending on its sulphur content. |
В Дании взимаются налоги на дизельное топливо, размеры которых зависят от содержания серы. |
There were currently 15 such German schools in Denmark. |
В настоящее время в Дании существуют 15 немецких школ этого типа. |
The Convention remain in force in its entirety between Kuwait and Denmark. |
Применительно к отношениям между Кувейтом и Данией Конвенция остается в силе во всей своей полноте. |
Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases,. |
Соглашение между Данией, Исландией и Норвегией о сотрудничестве в отношении дел, касающихся конкуренции. |
1980 Second World Conference on Women, Copenhagen, Denmark. |
1980 год Вторая Всемирная конференция по положению женщин, Копенгаген, Дания. |
Denmark gave priority to prosecution and to information campaigns. |
Дания отдает приоритет таким средствам, как привлечение к судебной ответственности и проведение кампаний информирования общественности. |
This means that no one dies from starvation in Denmark today. |
Это также означает, что сегодня в Дании никто не умирает от голода. |
The final examinations are recognized in Germany and in Denmark alike. |
Результаты выпускных экзаменов в равной степени признаются и в Германии, и в Дании. |
The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. |
Инициативы, с которыми выступили Австрия и Дания, заслуживают нашей поддержки. |
Denmark considered more States would ratify the instrument if reservations were allowed. |
Дания выразила мнение о том, что этот документ ратифицирует большее количество стран, если оговорки будут разрешены. |
Denmark contributes actively to international climate research programmes including the World Climate Programme. |
Дания вносит активный вклад в международные программы исследований в области изменения климата, включая и Всемирную климатическую программу. |
Indeed, Denmark topped the list. |
На самом деле, Дания возглавила этот лист. |
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations. |
Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства. |
Finland and Denmark tax disposable beverage containers used for retail. |
Дания и Финляндия облагают налогами одноразовые контейнеры для напитков, используемые в розничной торговле. |
Denmark believes that development assistance must be as effective as possible. |
Дания считает, что помощь в целях развития должна иметь как можно более эффективный характер. |
Progress was made with Belgium, France and Denmark in this regard. |
Определенный прогресс был достигнут по этому вопросу в отношениях с Бельгией, Данией и Францией. |
Denmark had amended its Criminal Code in June 2002. |
Дания внесла поправки в свой Уголовный кодекс в июне 2002 года. |
In Denmark women live about five years longer than men. |
В Дании женщины живут приблизительно на пять лет дольше, чем мужчины. |