| Предложение | Перевод |
| Also Denmark, Finland, Norway and Sweden assist the Centre with regular contributions. | Кроме того, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция оказывают Центру помощь, делая регулярные взносы. |
| Former troop contributors include Canada and Denmark. | В число стран, предоставлявших войска ранее, входили Дания и Канада. |
| Denmark taxes auto diesel depending on its sulphur content. | В Дании взимаются налоги на дизельное топливо, размеры которых зависят от содержания серы. |
| There were currently 15 such German schools in Denmark. | В настоящее время в Дании существуют 15 немецких школ этого типа. |
| The Convention remain in force in its entirety between Kuwait and Denmark. | Применительно к отношениям между Кувейтом и Данией Конвенция остается в силе во всей своей полноте. |
| Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases,. | Соглашение между Данией, Исландией и Норвегией о сотрудничестве в отношении дел, касающихся конкуренции. |
| 1980 Second World Conference on Women, Copenhagen, Denmark. | 1980 год Вторая Всемирная конференция по положению женщин, Копенгаген, Дания. |
| Denmark gave priority to prosecution and to information campaigns. | Дания отдает приоритет таким средствам, как привлечение к судебной ответственности и проведение кампаний информирования общественности. |
| This means that no one dies from starvation in Denmark today. | Это также означает, что сегодня в Дании никто не умирает от голода. |
| The final examinations are recognized in Germany and in Denmark alike. | Результаты выпускных экзаменов в равной степени признаются и в Германии, и в Дании. |
| The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. | Инициативы, с которыми выступили Австрия и Дания, заслуживают нашей поддержки. |
| Denmark considered more States would ratify the instrument if reservations were allowed. | Дания выразила мнение о том, что этот документ ратифицирует большее количество стран, если оговорки будут разрешены. |
| Denmark contributes actively to international climate research programmes including the World Climate Programme. | Дания вносит активный вклад в международные программы исследований в области изменения климата, включая и Всемирную климатическую программу. |
| Indeed, Denmark topped the list. | На самом деле, Дания возглавила этот лист. |
| Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations. | Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства. |
| Finland and Denmark tax disposable beverage containers used for retail. | Дания и Финляндия облагают налогами одноразовые контейнеры для напитков, используемые в розничной торговле. |
| Denmark believes that development assistance must be as effective as possible. | Дания считает, что помощь в целях развития должна иметь как можно более эффективный характер. |
| Progress was made with Belgium, France and Denmark in this regard. | Определенный прогресс был достигнут по этому вопросу в отношениях с Бельгией, Данией и Францией. |
| Denmark had amended its Criminal Code in June 2002. | Дания внесла поправки в свой Уголовный кодекс в июне 2002 года. |
| In Denmark women live about five years longer than men. | В Дании женщины живут приблизительно на пять лет дольше, чем мужчины. |