Canada - Канада

Прослушать
Canada

Слово относится к группам:

Страны
Предложение Перевод
Canada is larger than Japan. Канада крупнее Японии.
I was in Canada then. Я был тогда в Канаде.
I have been living in Canada for almost five years. Я уже почти пять лет живу в Канаде.
Canada is on the north side of America. Канада расположена на севере Америки.
Mexico is the third largest country in North America, after Canada and the United States. Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.
I hope to go to Canada next year. Я надеюсь поехать в Канаду в следующем году.
Canada and Mexico both share a border with the USA. Канада и Мексика обе граничат с США.
What part of Canada are you from? Из какой ты части Канады?
Last winter, I went to Canada to ski. Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.
I've been to Canada one time. Я однажды был в Канаде.
I'm leaving for Canada tomorrow. Я завтра уезжаю в Канаду.
Canada is very cold country. Канада — очень холодная страна.
I went to Canada when I was a child. Я уехал в Канаду, когда был ребёнком.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
Canada abounds in timber. Канада богата древесиной.
Canada has a cold climate. В Канаде холодный климат.
On the whole, Canada has a severe climate. В целом, в Канаде суровый климат.
Canada is not a paradise. Канада не рай.
She came from Canada to see me. Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной.
Canada borders the northern part of the United States. Канада граничит с северной частью Соединённых Штатов.
Canada is a large country. Канада — большая страна.
The scientists of Canada are revolting. Учёные из Канады бунтуют.
Canada welcomes any inquiries from interested States regarding IHL training and assistance opportunities that Canada may be able to offer. Канада приветствует любые запросы заинтересованных государств относительно тех возможностей в плане подготовки и содействия по МГП, которые может оказаться в состоянии предложить Канада.
The representative from Canada presented information on Canada's National Pollutant Release Inventory. Представитель Канады представил информацию о Национальном кадастре выбросов загрязнителей Канады.
Canada believed that addressing aboriginal issues was a long journey but vital for the whole of Canada. Канада считает, что урегулирование проблем коренных народов является делом не одного дня, но оно имеет жизненно важное значение для всей Канады в целом.
For its part, Canada's disarmament implementing agency is working to ensure that Canada can ratify the CTBT within the coming year. Со своей стороны Агентство по проведению политики в области разоружения Канады делает все для того, чтобы Канада смогла ратифицировать Договор в наступающем году.
Prepared by Kathleen O'Brien, secretariat of the Geographical Names Board of Canada, Canada. Подготовлено Кэтлин О'Брайан, секретариат Совета географических названий Канады, Канада.
A representative of the Government of Canada reported on the informal meeting held in Calgary, Canada, from 2 to 5 October 2001. Представитель правительства Канады сообщил о неофициальном совещании, проходившем в Калгари, Канада, со 2 по 5 октября 2001 года.
The observer for Canada therefore stated that Canada would support granting consultative status to the organization. В этой связи наблюдатель от Канады заявил, что Канада поддержит решение о предоставлении этой организации консультативного статуса.
The focal point of Canada provided information on promoting ESD school plans in Manitoba, Canada. Представитель координационного центра Канады изложил информацию, касающуюся поощрения принятия школьных планов по тематике ОУР в провинции Манитоба, Канада.
Canada is continuing its tradition of funding advanced verification research through the International Security Research and Outreach Programme at Canada's Ministry for Foreign Affairs. Канада продолжает свою традицию финансирования передовых исследований в области контроля с помощью исследовательской и информационной программы по вопросам международной безопасности при министерстве иностранных дел Канады.
The Government of Canada is also responsible for presenting Canada's reports to the United Nations. Правительство Канады отвечает также за представление докладов Канады в Организации Объединенных Наций.
For Canada, ocean sustainability has a special meaning given that Canada borders three oceans. Ввиду того, что Канада граничит с тремя океанами, экологическая устойчивость океанов имеет для Канады особый смысл.
International human rights conventions that Canada has ratified apply throughout Canada in all jurisdictions. Положения ратифицированных Канадой международных конвенций в области прав человека, действуют на всей территории страны во всех юрисдикциях.

Комментарии