| Предложение | Перевод |
| Mission concerned: Embassy of the former USSR in Tokyo. | Представительство, о котором идет речь: Посольство бывшего СССР в Токио. |
| And yet, visitors to Tokyo today see prosperity everywhere. | И всё же те, кто сегодня посещают Токио, видят процветание повсюду. |
| Yoshitaka Hiura filed a suit at the Tokyo District Court which was rejected on 25 February 1999. | Иоситака Хиура подал в Токийский окружной суд иск, который 25 февраля 1999 года был отклонен. |
| On the same day, her sentence was suspended and she was released from Tokyo Detention House. | В тот же день исполнение ее приговора было отложено, и она покинула Токийский центр содержания под стражей. |
| Demonstrable progress on the indicators in the Tokyo Framework is essential. | Существенно важное значение имеет обеспечение зримых успехов в достижении целевых показателей, определенных в Токийской рамочной программе. |
| The Model Action Plan adopted at the Tokyo Conference proposed the establishment of an international network for the exchange and analysis of information. | В Типовом плане действий, принятом на Токийской конференции, предлагается создать международную сеть обмена информацией и ее анализа. |
| Ask him whether they still live in Tokyo. | Спроси его, живут ли они все еще в Токио. |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине. |
| I changed trains at Tokyo Station. | Я пересел на другой поезд на станции Токио. |
| Researchers met in October in Tokyo to discuss project results. | В октябре в Токио состоялось совещание специалистов, посвященное обсуждению результатов проекта. |
| I came to Tokyo 15 years ago. | Вот я, приехал в Токио 15 лет назад... |
| Something about partisans taking over Tokyo. | Что-то про партизанов, которые должны захватить Токио. |
| I should be in Tokyo with a millionaire. | Я сейчас должен был быть в Токио с одним миллионерам. |
| The brother in Tokyo will probably return this time. | В этот раз брат, что в Токио, наверное, вернется. |
| She happened to come to Tokyo. | Так получилось, что она приехала в Токио. |
| Arrived on united 472 from Tokyo. | Прилетел на рейсе 472 Юнайтед Эйрлайнз из Токио. |
| I suspect they're hiding somewhere near Tokyo. | Я подозреваю, что они скрываются где-то недалеко от Токио. |
| My parents took me to Disneyland Tokyo when I was little. | Мои родители брали меня в Диснейленд в Токио, когда я был маленьким. |
| Pucci has accounts in London, Tokyo, and Singapore. | У Пуччи есть счет в Лондоне, Токио, и в Сингапуре. |
| If only I hadn't left for Tokyo. | Если бы только мне не нужно было уехать в Токио... |