Предложение |
Перевод |
1986-1987 Lecture on Anglo-American law, Judicial Research and Training Institute, Seoul. |
1986 - 1987 годы Лекция по англо-американскому праву, Институт судебных исследований и подготовки кадров, Сеул. |
I'll really return to Seoul this time. |
Я в самом деле на этот раз вернулся в Сеул. |
1999-2000 Senior Judge, Seoul District Court. |
1999 - 2000 годы Старший судья, Сеульский окружной суд. |
She's worried about you being in Seoul. |
Она волнуется по поводу того что ты находишься в Сеуле. |
We attended the first ASEAN Regional Forum meeting on confidence-building measures held at Seoul from 30 October to 3 November 2000. |
Мы принимали участие в первом совещании Регионального форума АСЕАН по мерам укрепления доверия, проходившем в Сеуле с 30 октября по 3 ноября 2000 года. |
1987-1987 Lecture on Anglo-American Law, College of Law, Kyung-hee University, Seoul. |
1987 год Лекция по англо-американскому праву, Колледж права, Университет Ёнсе, Сеул, Республика Корея. |
We plan to host the second Ministerial Conference of the Community of Democracies in Seoul in November of this year. |
Мы планируем принять вторую конференцию на уровне министров по сообществу демократий в Сеуле в ноябре этого года. |
The inaugural meeting of its board of trustees is scheduled to convene in Seoul next month. |
Первое заседание совета управляющих должно состояться в Сеуле в следующем месяце. |
The Conference on Democracy and Tolerance, held at Seoul in September 1994. |
Конференцию по проблемам демократии и терпимости, проведенную в Сеуле в сентябре 1994 года. |
The Government was reviewing the outcome of the procedure before the Seoul tribunal. |
Правительство занималось рассмотрением результатов этого разбирательства в суде в Сеуле. |
Fourth Conference of the World Association on Voluntary Sterilization, Seoul, 1978. |
Четвертая конференция Всемирной ассоциации по вопросам добровольной стерилизации, Сеул, 1978 год. |
This was also reflected in the Disabled Persons International World Assembly in Seoul. |
Это также нашло свое отражение в ходе Всемирной ассамблеи Международной организации инвалидов в Сеуле. |
The thirty-second WHO Regional Committee Meeting for the Western Pacific was held at Seoul in 1981. |
В 1981 году в Сеуле проходило 32-е совещание Регионального комитета ВОЗ для западной части Тихого океана. |
From 25 to 27 May 1994, UNIDIR convened a regional conference on nuclear policies in North-East Asia in Seoul. |
25-27 мая 1994 года ЮНИДИР провел в Сеуле региональную конференцию по вопросам ядерной политики в Северо-Восточной Азии. |
The recent Asian HONLEA meeting in Seoul brought to the fore a disturbing observation. |
Недавнее совещание ХОНЛЕА стран Азии, проходившее в Сеуле, позволило установить тревожные факты. |
UNIFEM conducted workshops on putting gender on the agenda of United Nations conferences in Seoul, Beijing and Dakar. |
ЮНИФЕМ провел семинары, посвященные включению гендерной проблематики в повестку дня конференций Организации Объединенных Наций в Сеуле, Пекине и Дакаре. |
In April 2004, it established the OECD Regional Center for Competition in Seoul, which will serve as the hub of technical assistance. |
В апреле 2004 года она создала Региональный центр по вопросам конкуренции ОЭСР в Сеуле, который будет выполнять функции центра технической помощи. |