Oslo - Осло

Прослушать
Oslo

Слово относится к группам:

Столицы мира
Предложение Перевод
Oslo, 31 January-1 February 2002. Осло, 31 января - 1 февраля 2002 года.
However, the Madrid and Oslo talks constituted a historic turning point. Однако в результате состоявшихся в Мадриде и Осло переговоров произошел исторический по своему значению поворот в развитии ситуации в регионе.
Palestinian hopes were revived with the 1993 Oslo agreement. Надежды палестинцев были оживлены с подписанием в 1993 году Соглашения в Осло.
Released from prison under the Oslo Agreements. Освобожден из тюрьмы в соответствии с соглашениями, подписанными в Осло.
Internationally accepted standards as agreed under the Oslo II Accord should be used. В этой связи следует использовать международно признанные стандарты, установленные в Соглашении "Осло II".
The report emphasizes that immigration to Oslo is abnormally high. В докладе подчеркивается, что уровень иммиграции в Осло является чрезвычайно высоким.
The Oslo agreement in 1993 and the ensuing peace process embodied that expectation. Соглашение, подписанное в Осло в 1993 г., и последующий мирный процесс осуществили это ожидание.
Reactivate the Joint Environmental Experts Committee established by the Oslo agreements. Возобновить деятельность Совместного комитета экспертов по вопросам окружающей среды, учрежденного в соответствии с соглашениями, подписанными в Осло.
The Committee reviewed the Oslo Protocol by identifying the obligations that it could address. Комитет рассмотрел принятый в Осло Протокол на предмет выявления тех обязательств, выполнение которых он мог бы проконтролировать.
The continued violence in the subregion clearly violates the Oslo and Madrid agreements. Продолжающееся в субрегионе насилие идет, явно, вразрез с договоренностями, достигнутыми в Осло и Мадриде.
Statistics Norway hosted the first workshop in Oslo. Первый практикум состоялся в Осло под эгидой Статистического бюро Норвегии.
The basic principles that underlay the Oslo process remain valid and alive today. Основополагающие принципы, лежащие в основе процесса, начатого в Осло, сегодня действенны и живы.
Nor had it fully implemented the Oslo and Taba agreements. Кроме того, не были полностью выполнены соглашения, заключенные в Осло и Табе.
International Meeting on Small Arms, Oslo, 13-14 July 1998. Международное совещание по стрелковому оружию, Осло, 13 и 14 июля 1998 года.
48th IFHP World congress: 5-9 September, Oslo, Norway. Сорок восьмой Всемирный конгресс МФЖСП, 5 - 9 сентября, Осло, Норвегия.
Fifteen years ago we undertook the Oslo initiative with the Palestinians. Пятнадцать лет тому назад мы вместе с палестинцами приступили к осуществлению инициативы, выдвинутой в Осло.
By the UNDP Oslo Governance Centre. Силами расположенного в Осло Центра по вопросам управления ПРООН.
The implementation of the Oslo Agreement must be resumed. Необходимо возобновить процесс осуществления достигнутого в Осло соглашения.
Mutual recognition, the driving force behind the Oslo process, is the determining factor for achieving irreversible peace in our region. Взаимное признание - эта движущая сила начатого в Осло процесса, является определяющим фактором достижения необратимого мира в нашем регионе.

Комментарии