Предложение |
Перевод |
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. |
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку. |
Moscow is the capital of Russia. |
Москва - столица России. |
Moscow is a Russian town. |
Москва - российский город. |
Moscow is the only city in the world, located inside the Moscow Ring Road. |
Москва — единственный в мире город, расположенный внутри МКАД. |
1977 Seminar on Women and Socialism, Moscow. |
1977 год Семинар на тему "Женщины и социализм", Москва. |
PhD in History, Moscow University, 1963. |
Кандидат исторических наук, Московский государственный университет, 1963 год. |
UNIC Moscow has initiated special briefings on Summit preparations for university students and non-governmental organizations. |
ИЦООН в Москве приступил к проведению специальных брифингов о подготовке к Встрече для учащихся высших учебных заведений и неправительственных организаций. |
11 February Moscow Humanitarian University M.A. |
11 февраля Москва Гуманитарный Университет им. М.А. |
UNEP also maintains an office in Moscow with liason functions. |
ЮНЕП также располагает отделением в Москве, наделенным функциями по обеспечению связей. |
The results were presented during an expert meeting December 2001 in Moscow. |
Ее результаты были представлены на совещании экспертов, состоявшемся в декабре 2001 года в Москве. |
Moscow is a huge, but close-knit city. |
Москва, Вадим Сергеевич, город большой, но очень тесный. |
Pan American World Airways, we welcome you to Moscow. |
Международные авиалинии "Пэн Американ", мы приветствуем вас в Москве. |
Those generals who died in Moscow weren't innocent. |
Те генералы, которые умерли в Москве, не были невинны. |
I know Lucas North is in Moscow. |
Мне известно, что Лукас Норт сейчас в Москве. |
It would sound believable in Moscow. |
Я могла бы поверить в это в Москве. |
Turns out there are companies in Moscow providing the same service. |
Оказывается, есть компании, в Москве, предлагающие точно такие же услуги. |
I thought you were in Moscow. |
Я думал, ты всё ещё в Москве. |
Our engineering student stationed in Moscow. |
Пьер Фромен, наш студент инженерного факультета, работающий в Москве. |
We had Bourne six weeks ago on Moscow. |
Шесть недель назад мы чуть не взяли Борна в Москве. |
Born: 4 October 1960, Moscow. |
Дата и место рождения: 4 октября 1960 года, Москва. |
I will quote them as they were agreed in Moscow. |
Я зацитирую так эти принципы, как они были согласованы в Москве. |
Greece is committed to the principles discussed in Moscow last April. |
Греция привержена принципам, которые были обсуждены в Москве в апреле этого года. |