| Предложение | Перевод |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку. |
| Moscow is the capital of Russia. | Москва - столица России. |
| Moscow is a Russian town. | Москва - российский город. |
| Moscow is the only city in the world, located inside the Moscow Ring Road. | Москва — единственный в мире город, расположенный внутри МКАД. |
| 1977 Seminar on Women and Socialism, Moscow. | 1977 год Семинар на тему "Женщины и социализм", Москва. |
| PhD in History, Moscow University, 1963. | Кандидат исторических наук, Московский государственный университет, 1963 год. |
| UNIC Moscow has initiated special briefings on Summit preparations for university students and non-governmental organizations. | ИЦООН в Москве приступил к проведению специальных брифингов о подготовке к Встрече для учащихся высших учебных заведений и неправительственных организаций. |
| 11 February Moscow Humanitarian University M.A. | 11 февраля Москва Гуманитарный Университет им. М.А. |
| UNEP also maintains an office in Moscow with liason functions. | ЮНЕП также располагает отделением в Москве, наделенным функциями по обеспечению связей. |
| The results were presented during an expert meeting December 2001 in Moscow. | Ее результаты были представлены на совещании экспертов, состоявшемся в декабре 2001 года в Москве. |
| Moscow is a huge, but close-knit city. | Москва, Вадим Сергеевич, город большой, но очень тесный. |
| Pan American World Airways, we welcome you to Moscow. | Международные авиалинии "Пэн Американ", мы приветствуем вас в Москве. |
| Those generals who died in Moscow weren't innocent. | Те генералы, которые умерли в Москве, не были невинны. |
| I know Lucas North is in Moscow. | Мне известно, что Лукас Норт сейчас в Москве. |
| It would sound believable in Moscow. | Я могла бы поверить в это в Москве. |
| Turns out there are companies in Moscow providing the same service. | Оказывается, есть компании, в Москве, предлагающие точно такие же услуги. |
| I thought you were in Moscow. | Я думал, ты всё ещё в Москве. |
| Our engineering student stationed in Moscow. | Пьер Фромен, наш студент инженерного факультета, работающий в Москве. |
| We had Bourne six weeks ago on Moscow. | Шесть недель назад мы чуть не взяли Борна в Москве. |
| Born: 4 October 1960, Moscow. | Дата и место рождения: 4 октября 1960 года, Москва. |
| I will quote them as they were agreed in Moscow. | Я зацитирую так эти принципы, как они были согласованы в Москве. |
| Greece is committed to the principles discussed in Moscow last April. | Греция привержена принципам, которые были обсуждены в Москве в апреле этого года. |