Предложение |
Перевод |
You can go to Alexandria, Cairo, Constantinople. |
Потом можешь поехать в Александрию, в Каир, в Константинополь. |
Participated in Arab League legal experts commission, Cairo 2004. |
Работал в составе комиссии правовых экспертов Лиги арабских государств, Каир, 2004 год. |
The leaders of the National Salvation Council considered that the Cairo process intensified conflict among the factions. |
По мнению лидеров Совета национального спасения, "Каирский процесс" усилил конфликт между группировками. |
A subregional drug-control meeting was held at Cairo in July 1995. |
В июле 1995 года в Каире состоялось субрегиональное совещание по вопросам контроля над наркотиками. |
Last I heard, you were in Cairo. |
Последнее, что я слышал - ты был в Каире. |
I was actually raised in Cairo. |
О! - На самом деле я рос в Каире. |
Another one will be delivered in Cairo in February 2007. |
Обучение по другому модулю будет проведено в Каире в феврале 2007 года. |
Even fewer predicted Tunis, Cairo, Benghazi and Tripoli. |
Еще меньше было тех, кто мог предсказать события в Тунисе, Каире, Бенгази и Триполи. |
The mission also had meetings in Nairobi and Cairo. |
Кроме того, участники миссии провели встречи в Найроби и Каире. |
African delegates meeting in Cairo in November 1999 approved the draft. |
На совещании африканских представителей в Каире в ноябре 1999 года оба проекта были одобрены. |
Parliamentarians should promote legislative reform necessary for implementing the Cairo consensus. |
Парламентарии должны способствовать проведению законодательных реформ, необходимых для осуществления принятых в Каире консенсусных решений. |
In Cairo people who cannot afford housing are living in cemeteries. |
В Каире люди, которым аренда жилья не по средствам, живут на кладбищах. |
The Arab rulers who will meet tomorrow in Cairo are caught between a rock and a hard place. |
Арабские правители, которые соберутся завтра в Каире, находятся между молотом и наковальней. |
Notably, the Commissioner-General addressed the Arab Council of Foreign Ministers in March 2001, in Cairo. |
В частности, в марте 2001 года Генеральный комиссар выступил в Каире в Совете министров иностранных дел арабских государств. |
Lecturer in International Law and International Organizations, the Institute for Diplomatic Studies, Ministry of Foreign Affairs, Cairo. |
Лектор по международному праву и международным организациям, Институт дипломатических исследований, министерство иностранных дел, Каир. |
Secretary-General of NAM Ministerial Conference, Cairo, 1994. |
генеральным секретарем Конференции министров Движения неприсоединившихся стран, Каир, 1994 год; |
Our strategic partnership was reaffirmed and consolidated in April 2000 at the Africa-Europe Summit in Cairo. |
Наше стратегическое партнерство было подтверждено и укреплено в апреле 2000 года на африканско-европейском саммите, состоявшемся в Каире. |
The unit also intends to undertake or commission reviews of UNHCR's programmes in Cairo and Nairobi. |
Секция намерена также предпринять или заказать обзоры программ, осуществляемых УВКБ в Каире и Найроби. |