| Предложение | Перевод |
| Listen, K9, I'm a stowaway. | Слушай, К9, я ведь безбилетник. |
| Our stowaway is Dr. Valerie Monroe, an attending internist at County Hospital. | Наш безбилетник - доктор Валери Монро, ведущий терапевт окружной больницы. |
| Exclusive of your six-year vendetta against the wrong man, I know why you think you want The Stowaway. | Помимо 6-летней вендетты против плохого человека, я знаю, зачем тебе этот бар. |
| All we need is The Stowaway, and we can regain that foothold that he once had. | Нам нужен только этот бар, и мы сможем восстановить устойчивое положение, которое когда-то занимали. |
| We've got a stowaway, sir. | Сер, у нас безбилетный пассажир. |
| It's probably not a stowaway. | Вероятно, это не безбилетный пассажир. |
| He's probably a stowaway or he's maybe an agent. | Он вероятно, безбилетник, или возможно агент. |
| The same as us - a stowaway. | Как и мы, безбилетный пассажир. |
| Suspected stowaway on bus headed toward Granville. | Подозреваемый безбилетник на автобусе направляется в Грандвилль. |
| You're a stowaway, what could be more suspicious than that? | Вы безбилетник, что может быть еще более подозрительным? |
| I'd say he's a stowaway slipped into first class | Я бы сказал - он безбилетник, проскользнувший в первый класс, |
| They say that The Stowaway preys on teenage kids in revenge if they go to the docks at night. | Они говорят, что Безбилетник охотится на подростков во имя возмездия, если они ходят по пирсу ночью. |
| The Stowaway, I'm telling you the truth. | Безбилетник, я говорю вам правду. |
| First dollar ever made at the Stowaway. | Первый доллар, который принес Безбилетник . |
| No, look, without Matt Duncan, my dad would've lost The Stowaway six years ago. | Нет, послушайте, без Мэтта Данкана мой отец потерял бы бар 6 лет назад. |
| So this is the Stowaway - My temporary home. | Ну что ж, а вот и бар - мое временное жилище. |
| Ladies and gentlemen, we're closing The Stowaway early this evening by order of the Montauk P.D. | Дамы и господа, Сегодня мы закрываем наш бар раньше по приказу отдела полиции Монтока. |
| Ghana, for its part, has taken steps to curb stowaway incidents originating in our ports. | Со своей стороны, Гана принимает меры, направленные на пресечение случаев незаконного проникновения на суда в ее портах. |
| The total number of stowaway incidents reported to IMO from November 1998 to June 2004 was 2,342. | Общее число инцидентов с безбилетными пассажирами, о которых было сообщено ИМО с ноября 1998 года по июнь 2004 года, составило 2342. |
| I'm going to go help Declan at the stowaway. | Я собираюсь пойти к Деклану и помочь ему с баром. |