Предложение |
Перевод |
You and me crammed into a single sleeper berth. |
Мы с тобой заняли одно спальное место. |
I suppose I could get a berth on a Nyberrite Alliance cruiser. |
Наверное, я мог бы получить место на крейсере Найберитского Альянса. |
The prosecutor was given a berth at Sandhamn. |
Прокурору достался причал на Сандхамне. |
What's more, a seafarer can pass up a berth because he would rather work another type of ship, or one headed for his favorite ports, without losing his place on top of the list. |
Также моряк может не занимать полученное место, если он предпочитает другой тип кораблей или какой-то направляется в его любимый порт, без потери позиции на вершине списка. |
He didn't find it an happy ship, so I'll find him another berth where he'll be happy! |
Он не считал этот корабль счастливым, и я нашел ему место где он счастлив! |
They quarantined containers in berth 23. |
Они в сорокадневный срок прислали контейнеры в порт 23. |
At the time of vacating the berth, all cargo tanks of the vessel were empty. |
На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми. |
The entire cargo was discharged at Madras and the vessel vacated the berth on 1 January 1992. |
Весь груз был выгружен в Мадрасе, и судно отошло от причала 1 января 1992 года. |
In that case if the group of passengers buying all tickets to the cabin, including additional folding berth. |
В том случае, когда группа пассажиров приобретает все билеты в каюте, включая дополнительное складное спальное место. |
While moving to this berth they must take the special precautions set out in these regulations. |
Во время движения до этой стоянки они должны соблюдать особые меры предосторожности, предусмотренные настоящими Правилами. |
Buy the lot and then we'll give him wide berth. |
Купим место и будем обходить его стороной. |
I'm sure you know all about the blood we found in Valerie's berth. |
Я уверен ты знаешь всё о крови, найденной в каюте Валери. |
13 girls in a berth is bad luck. |
Тринадцать девушек на полке - к несчастью. |
I need to get a berth and make some connections. |
Нужно найти каюту и кое с кем связаться. |
Marine captain enters a Navy captain's berth on a ship. |
Капитан морской пехоты входит в каюту капитана ВМС. |
When a seafarer registers for a berth he gets a registration card. |
Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку. |
Every car has given me a six-foot berth, taxis, vans. |
Каждая машина, такси или фургон оставляет мне почти 2 метра свободного места. |
If you pass the tests, you have a berth on Lucy. |
Если пройдёшь тесты, получишь койку на Люси. |
Mr. Ferriman... you will see him to sick berth. |
Мистер Фэриман... отведите его в лазарет. |
He wanted to know which berth a private charter was in. |
Он хотел знать, на какой причал зашел частный корабль. |