Предложение |
Перевод |
I just told my mom I'd cater her party. |
Я только что сказала маме, что буду обслуживать её вечеринку. |
He was not in favour of designing a court whose structure would be so narrow that it would cater only to a certain group, at the cost of the vast majority of States. |
Оратор не может согласиться с созданием суда, структура которого будет настолько узкой, что он будет обслуживать только определенную группу государств за счет значительного большинства других. |
Maybe Phoebe can help me cater the Elliot Spencer wedding tomorrow. |
Надеюсь, Фиби поможет обслужить завтрашнюю свадьбу Эллиота. |
You feel like putting on an apron and helping me cater a party? |
Ты не хочешь одеть фартук и помочь мне обслужить вечеринку? |
The team could not be provided with any rationale for such an arrangement, which in our view cannot cater effectively to research studies that deal with a growing range of interrelated issues. |
Группа не смогла получить какого-либо рационального обоснования такой постановки дела, которая, по нашему мнению, не может эффективно обеспечивать проведение научных исследований по все возрастающему кругу взаимосвязанных вопросов. |
I'll cater your party. |
Я могу обслужить ваших гостей. |
So we can cater it! |
Мы можем обслужить его! |
The first two programmes cater primarily for children under 18. |
Дети до 18 лет охвачены главным образом первыми двумя видами программ профессионального образования. |
Dan, you're dressed just like a cater waiter. |
Дэн, ты одет как официант. |
Please don't tell me my mother rehired you as a cater waiter. |
Прошу, не говори мне, что мама опять наняла тебя официантом. |
Well, I cater mostly to the families in the neighborhood. |
Ну, я обслуживаю в основном семьи по соседству. |
Reagan was saying how they're down a cater waiter tonight. |
Реган как раз говорила, что ей понадобится официант. |
Nate can't even get a cater waiter to go out with him. |
Нейт даже не может уговорить официантку пойти с ним на свидание. |
I've been a cater waitress at some of his parties. |
Я была официанткой на нескольких его вечеринках. |
For a cater waitress, she's doing all right. |
Для официантки, у нее неплохо идут дела. |
Please don't tell me my mother rehired you as a cater waiter. |
Только не говори мне, что моя мать снова наняла тебя в качестве официанта. |
See, this is what happens when we cater. |
Видите, что случается, когда мы обслуживаем вечеринки. |
I should have had you cater the party. |
Нужно было взять тебя кейтером вечеринки. |
And you, forced to smile and cater, bringing him his honeyed wine every evening. |
А вы, вынуждены улыбаться и удовлетворяться, для чего ему медовые вина каждый вечер. |
This is how you cater a murder scene. |
Вот как нужно подавать место преступления. |