Предложение |
Перевод |
The bakery is around the corner. |
Булочная за углом. |
The girl who works at the bakery is cute. |
Девочка, которая работает в булочной, симпатичная. |
As a result, a residential house and bakery were destroyed. |
В результате были разрушены жилой дом и пекарня. |
This is an old bakery, where they're hiding. |
Это старая пекарня, где они прячутся... |
There is only a bakery here. |
Постой, там булочная, и в ней никого нет. |
The historic sites, this bakery, the local medical professionals. |
Исторические достопримечательности, эта пекарня, местные медицинские работники. |
There's a bakery attached to the precinct. |
У них пекарня в одном здании с участком. |
WFP programmes in Afghanistan include 11 bakery projects. |
Программы МПП в Афганистане включают 11 проектов по сооружению пекарен. |
In Mazar, carpet centres and a bakery project are being established. |
В Мазаре в настоящее время создаются центры по производству ковров и разрабатывается проект по созданию хлебопекарен. |
I got us something special from a wonderful little bakery downtown. |
Я купил нам что-то очень особенное из удивительной маленькой пекарни на краю города. |
The moment I saw you in the bakery... |
В тот момент, когда я увидел тебя на барбекю... |
The list of approved beneficiaries of the bakery project was outdated and many hungry people had to do without. |
Список утвержденных бенефициаров проекта строительства пекарни устарел, и многие голодающие были оставлены без внимания. |
Several rioters entered a bakery, smashed the glass refrigerator doors and stole money from the cash register. |
Несколько участников беспорядков ворвались в булочную, разбили стеклянные двери холодильников и похитили деньги из кассы. |
Today "Salavatskiy pischevik" - the modern enterprise which unites two large manufactures: a bakery and confectionery factory. |
Сегодня "Салаватский пищевик" - современное предприятие, которое объединяет два крупных производства: хлебозавод и кондитерскую фабрику. |
"Insist that give the soft and warm bakery PAN Santa Monica". |
"Настаивайте на том, давать мягкие и теплые хлебобулочные ПАН Санта Моника". |
Our people don't take a taxi to the bakery. |
Наши люди в булочную на такси не ездят. |
According to your story, Tom left this bakery around 7 o'clock. |
Согласно Вашей версии, Том покинул эту булочную около 7 часов. |
I guess things are working out pretty good at your bakery job. |
Похоже, твои дела в пекарне идут неплохо. |
She told me about this morning at the bakery. |
Она рассказала мне об утре в пекарне. |
Soleil's here with donated food from a vegan bakery downtown. |
У Солей тут пожертвованная еда из веганской пекарни. |
You obviously miss your job at the bakery. |
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. |
I just got the wrong bakery! |
Я просто зашла не в ту пекарню! |