Mosaic - Мозаика

Прослушать
mosaic

Слово относится к группам:

Музей
Словосочетание Перевод
mosaic floor мозаичный пол
glass mosaic стеклянная мозаика
Предложение Перевод
On it the mosaic of XIV century atop of eight sides of treasury is put. На ней нанесена мозаика XIV века поверх восьми граней казны.
What was odd was there seemed to be a strange mosaic of support for Reagan's policies. Что было странным так это мозаика поддержки политики Рейгана.
The inspector should shade suspect plants to more readily view characteristic disease symptoms such as mosaic, interveinal necrosis and mild mottling. Инспектору следует затенять подозрительные растения, чтобы лучше разглядеть характерные симптомы заболеваний, таких как мозаика, междужилковый некроз и слабая крапчатость.
This mosaic, see how the circles weave through the design. Мозаика, посмотри, как окружности сплетаются в узор.
Speaking of architecture, there's a mosaic on one of these buildings. Кстати об архитектуре здесь мозаика на одном из зданий.
But in hong kong, you said mosaic was bigger than me. Но в Гонг Конге, ты сказал мне, что мозаика больше меня.
Ignored by architecture, sculpture, mosaic and jewelry. Его проигнорировали архитектура, скульптура, мозаика, ювелирное искусство.
Today's religious picture in Estonia is a mosaic of different faiths and denominations. Современная религиозная картина в Эстонии - это мозаика различных вероисповеданий и конфессий.
The cultural mosaic of the world is the most precious and delicate treasure granted to humanity. Культурная мозаика мира является наиболее ценным и хрупким сокровищем, доставшимся человечеству в наследство.
The present socio-economic mosaic reveals a growing divide among nations, as well as dislocation among different groups within the same country. Нынешняя социально-экономическая мозаика выявляет растущий разрыв между государствами, а также неурядицы в отношениях между различными группами в пределах одной страны.
Status in UNECE: Field tolerance for severe mosaic. Статус в стандарте ЕЭК ООН: полевой допуск для мозаики острой.
As a result, the society was a cultural mosaic. В результате общество здесь представляет собой культурную мозаику.
Such data help convert the mosaic of indicators into key measures. Такие данные помогают превратить разрозненные показатели в имеющие важное значение меры.
Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей.
The Constitution, by protecting this cultural mosaic, enshrines the indivisible entity of the State with its territory and nation. Конституция, защищая это культурное многообразие, закрепляет неделимую целостность государства - его территории и нации.
The Swiss educational system is a mosaic composed of 26 largely autonomous cantonal systems. Швейцарская система образования представляет собой мозаику, состоящую из 26 кантональных систем, пользующихся широкой автономией.
Human civilization is a mosaic of different cultures resulting in a cultural diversity of immense magnitude across the globe. Человеческая цивилизация представляет собой амальгаму различных культур, сочетание которых предопределяет громадное культурное разнообразие в мире.
A mosaic of armed groups is operating above all in the east of the country. На востоке страны действует значительное количество самых разнообразных групп.

Похожие слова

Комментарии