| Предложение | Перевод |
| It should ensure that the Christmas tree and home decorations for Christmas were particularly nice and carefully chosen. | Следует обеспечить, чтобы елки и украшения домой на Рождество было особенно приятно и тщательно подобранные. |
| That is why all decorations are made of unbreakable materials. | Поэтому практически все украшения сделаны из небьющихся материалов. |
| Just came by to check on the decorations. | Привет, Орсон, я просто заскочил посмотреть на декорации. |
| Fluxbox allows you to configure its three main components: the toolbar, the menus and the window decorations. | Fluxbox позволяет вам настраивать три его основные компоненты: панель задач, меню и декорации окон. |
| Also, we were wondering if we could borrow a wreath and a tree, some decorations, some wrapping paper. | Также мы хотели попросить одолжить нам венок и ёлку, немного украшений, обёрточную бумагу. |
| I just need someone to pick up the decorations. | Мне нужна помощь только для украшений. |
| And various song patterns and decorations - they are already external, not obligatory. | А всякие песенные узоры и украшения - это уже наружное, не обязательное. |
| For this nice decor, darken evening time light and always new, beautiful decorations. | Кроме этого ещё приятная обстановка, притемнённый свет в вечернее время и всегда новые, красивые декорации. |
| Every year we offer buyers a new model of artificial Christmas trees and other decorations. | Каждый год мы предлагаем покупателям новую модель искусственные елки и другие украшения. |
| No exaggerated effects or stunning decorations, or any other kind of excess. | Нет преувеличенными ошеломляющий эффект или украшения, или любого другого рода эксцессы. |
| And then you get these extraordinary baroque decorations all over the place. | Получаются такие потрясающие украшения в стиле барокко. |
| The Bush administration believes that international relations are relations of power; legality and legitimacy are mere decorations. | Администрация Буша считает, что международные отношения - это отношения власти; легальность и законность просто декорации. |
| Ted, these are Hanukkah decorations. | Тед, это же украшения к Хануке! |
| Homer, you have to take the Halloween decorations down before you put the Christmas ones up. | Гомер, Нужно снять Хэллоуинские украшения Прежде чем вешать Рождественские. |
| I must gather some heather for the weddin' decorations. | Я должна набрать немного вереска для украшения вечера. |
| I didn't think the decorations were appropriate. | Я подумала, что украшения были неуместны. |
| We're making decorations for the kids' St. Patty's Day party tomorrow. | Мы делаем декорации для детей на их завтрашний праздник в честь дня святого Патрика. |
| When I saw the decorations, I got mad. | Когда я увидел декорации, я-я сошел с ума. |
| Also ice, cake, decorations, gifts, music and guests. | А также: лед, торт, украшения, подарки, музыка и гости. |
| You and Mr. Van de Kamp always have the best decorations on your lawn. | У вас и мистера Ван Де Кампа всегда лучшие украшения. |