Предложение |
Перевод |
Data collection was costly and only limited resources exist to strengthen statistical systems. |
Сбор данных сопряжен со значительными расходами, а для укрепления статистических систем имеются лишь ограниченные ресурсы. |
Nineteen states mandate the collection of hate crime statistics. |
В 19 штатах в обязательном порядке осуществляется сбор статистических данных о преступлениях на почве ненависти. |
This operation is not supported because the collection is read-only. |
Эта операция не поддерживается, так как коллекция предназначена только для чтения. |
The whole collection, it is magnificent. |
Настоящий Жюль Тендеман! Целая коллекция, это потрясающе. |
Improved data collection and analysis that strengthen government decision-making and policy formulation are necessary and powerful tools. |
Необходимо улучшить сбор данных и их анализ, с тем чтобы укрепить процесс принятия решений и определения политики на уровне правительства, так как они являются действенным инструментом управления. |
A new round of collection will start following publication. |
После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных. |
Data collection was still an outstanding problem concerning indigenous youth. |
Нерешенной проблемой в связи с молодежью из числа коренных народов все еще является сбор данных. |
This includes the collection of statistics in industrial, agricultural and labour-force surveys. |
Это предполагает сбор статистических данных с помощью проведения обследований промышленности, сельского хозяйства и рабочей силы. |
The region expects to continue data collection into 2006. |
Планируется, что сбор данных в регионе будет продолжен и в 2006 году. |
Remote sensing and satellite data collection is one example. |
Одним из примеров тому является дистанционное зондирование и спутниковый сбор данных. |
Better data collection in such areas as chemicals and biodiversity is needed. |
Необходимо лучше наладить сбор данных в таких областях, как химические вещества и биологическое разнообразие. |
Beyond 2001 both methodological work and collection of ICT statistics will continue. |
В перспективе после 2001 года будет продолжена методологическая работа и сбор статистических данных об ИКТ. |
The collection of quantitative data was completed, while the qualitative data collection using in-depth individual interviews and focus group discussions continued. |
Завершен сбор количественных данных, продолжается сбор качественных данных путем проведения индивидуальных собеседований и обсуждений в рамках целевых групп. |
I wrote this contribution for your collection. |
Поддавшись внезапному импульсу, я... я написал этот вклад в вашу коллекцию. |
Establishment and development of mine data collection and research capacities. |
Создание и развитие потенциала по сбору данных о минах и проведению научных исследований. |
The collection of appropriate data is expensive and requires significant international effort. |
Для сбора соответствующих данных требуются значительные финансовые средства и усилия, предпринимаемые на международном уровне. |
A nationwide waste collection system has been established. |
Создана система сбора отходов, которая функционирует на территории всей страны. |
However, despite several recent ambitious efforts at data collection existing data are incomplete. |
Вместе с тем, несмотря на ряд недавних амбициозных усилий в области сбора данных, имеющиеся данные являются неполными. |
The data collection analysis included soliciting inputs from the entire Organization. |
В ходе анализа по вопросам сбора данных использовалась испрошенная у всех подразделений Организации информация. |
Please note that all submissions during the current data collection are taken as validated. |
Просьба иметь в виду, что все данные, представляемые в ходе текущего сбора данных, будут рассматриваться как подтвержденные. |