Chronicle - Хроника

Прослушать
chronicle

Слово относится к группам:

Музей
Словосочетание Перевод
brief chronicle краткая хроника
Jewish chronicle еврейская летопись
Предложение Перевод
The situation in the States of the former Yugoslavia is also an agonizing chronicle of tragic strife, suffering and abuses. Ситуация в государствах, входивших в состав бывшей Югославии, - также мучительная хроника трагической борьбы, страданий и злоупотреблений.
The paparazzi chronicle every aspect of her life. Хроника фотографов. каждый аспект ее жизни.
Such a chronicle of averted tragedies will never be written. Подобная летопись предотвращенных трагедий никогда не будет составлена.
Day after day, year after year we write new pages into the working chronicle of our enterprise, that is disconnected part of the history of the whole Prykarpattya region. День за днем, год за годом мы вписываем новые страницы в трудовую летопись нашего предприятия, что является неотъемной частью истории всего прикарпатского края.
So ends the chronicle of one of the greatest ever to play the sport. Так заканчивается хроника одного из величайших игроков спорта.
Now, if all goes according to plan, that chronicle would, I believe, ensure the loyalty of the entire Consistory. Итак, если все пройдёт согласно моему плану, эта хроника, я думаю, обеспечит лояльность всей консистории.
The only announcement in the press was the article "Criminal chronicle" published on 17 September 2002 in a local newspaper, "Our Region". Единственной публикацией в прессе была заметка "Криминальная хроника", опубликованная 17 сентября 2002 года в местной газете "Наш регион".
Love Chronicle is a dedication to amazing sincere love of Russian Emperor Nicholas II and his wife, the Empress Alexandra Fyodorovna Romanova. Хроника любви посвящена удивительной и искренней любви императора Николая II и его жены императрицы Александры Федоровны Романовой.
My "Chronicle" always came late so now I subscribe to "The Times". "Хроника" постоянно задерживалась, и теперь я выписываю "Таймс".
I want you to chronicle his existence. И мне нужна от тебя полная летопись его существования.
National accounts are a chronicle that is based on statistics. Национальные счета являются летописью, опирающейся на статистические данные.
They outline the extensive activities that have been undertaken and constitute a significant chronicle of the progress made during the past year. В них охарактеризована обширная предпринятая деятельность и изложены достигнутые в прошлом году важные положительные результаты.
Today, as we chronicle those achievements made since Beijing, we recognize the long journey before us. Сегодня, когда мы отмечаем успехи, достигнутые после Пекина, мы признаем, что нам предстоит пройти долгий путь.
These data have got in the official chronicle of Byzantium and Masonic historians could not forge them. Эти данные попали в официальную хронику Византии, поэтому масонские историки их не смогли подделать.
They outline the extensive activities that have been undertaken and constitute a significant chronicle of the progress made during the past year. В них освещается обширная проделанная работа и содержится важная информация о прогрессе, достигнутом за прошедший год.
They are complemented by a regional integration chronicle for the year. Они дополнены хроникой региональной интеграции за предыдущий год.
In some cases, the greater capacity to chronicle and demonstrate results has provided leverage for mobilizing new resources. В ряде случаев возможность более широкого освещения и демонстрации результатов служит дополнительным рычагом в мобилизации новых ресурсов.
The pages chronicle an already operating North American Union. Страницы ведут хронику уже действующего Североамериканского Союза.
I hope this chronicle will one day provide you an understanding of what I believe happened to me. Я надеюсь, что все эти записи, однажды обеспечат тебе полное представление о том, что на самом деле со мной случилось.
The information you require is on the chronicle discs in the records locker. Запрашиваемая информация находится на записывающем диске, лежащем в ящике с записями.

Комментарии