Предложение |
Перевод |
Here you will discover dazzling Pharaoh's riches, visit the temples of Luxor and Karnak, have a cruise along the Nil, enjoy the great underwater world of the Red Sea, you will be able to see the magnificent Cairo, touch Bible places. |
Здесь перед вами откроются ослепительные сокровища фараонов, вы посетите храмы Луксора и Карнака, совершите круиз по Нилу, насладитесь великолепным зрелищем подводного мира Красного моря. Сможете увидеть величественный Каир, прикоснуться к библейским местам. |
We know about wars of Sethos I due to a unique source - to the relief's covering walls big hippo stile of the hall of temple Amun in Karnak. |
О войнах Сети I мы знаем благодаря уникальному источнику - рельефам, покрывающим стены большого гипостильного зала храма Амона в Карнаке. |
The most grandiose building project Thutmosis III was Karnak temple Amun-Ra. |
Самым грандиозным строительным проектом Тутмоса III был Карнакский храм Амон-Ра. |
When he put it on, he said he saw the pyramids at Giza, the temple at Karnak. |
Когда он его надел, ему привиделись пирамиды Гизы и храм в Карнаке. |
Thus reverence of old gods was kept; even new temples Aton have been built near temple Amun in Karnak. |
При этом сохранялось почитание старых богов; даже новые храмы Атона были сооружены близ храма Амона в Карнаке. |
In Corinth there were two temples... the temple of the need and the Temple of violence. |
В Коринфе было два храма... Храм Необходимости и Храм Насилия. |
That observation, too, could be illustrated by the Temple of Preah Vihear case. |
Это наблюдение также может быть проиллюстрировано делом о храме Преа Вихеар. |
Great Kapishe Inglii - the Temple of Primary Fire. |
Великое Капище Инглии - Храм Первичного Огня. |
About this decision of emperors the mosaic above the western input in the Temple of Sacred Sofia is created. |
Этому решению императоров посвящена мозаика над западным входом в Храм Святой Софии. |
For his visit the Temple of Sacred Sofia and Golden Gate of Constantinople were available. |
Для его встречи Храм Святой Софии и Золотые Ворота Константинополя были уже готовы. |
About this event there is a mosaic in the Temple of Sacred Sofia. |
Об этом событии рассказывает мозаика в Храме Святой Софии. |
First five days of occupation of Temple of Sacred Sofia crusaders have been filled with vandalism, a robbery and destructions. |
Первые пять дней оккупации храма Святой Софии крестоносцами были днями вандализма, грабежа и разрушений. |
Who was in the Temple of Sofia, that will be surprised. |
Кто был в Храме Софии, тот не мог не удивиться. |
The temple of Sofia in Istanbul is lost in centuries and chronicles Temple CoлoMoHa. |
Храм Софии в Стамбуле - это потерянный в веках и хрониках Храм Соломона. |
This event is represented on a mosaic of the Temple of Sacred Sofia in modern Istanbul. |
Тронование изображено на мозаике храма Святой Софии в современном Стамбуле. |
Solomon has constructed the temple of Wisdom devoted to greatness of the Uniform God. |
Соломон построил храм Мудрости, посвященный величию Единого Бога. |
47 Also learned every day in a temple of Sacred Sofia. |
47 И учил каждый день в храме Святой Софии. |
The future Temple has decided to name the Temple of Sacred Sofia. |
Будущий храм решили назвать Храмом Святой Софии. |
Then the Virgin and Jesus have visited the Temple of Sacred Sofia. |
Затем Богородица и Иисус посетили Храм Святой Софии. |