| Предложение | Перевод |
| Good, because we couldn't afford Niagara Falls. | Хорошо, потому что мы не можем позволить себе Ниагарский Водопад. |
| And his shins were like Niagara Falls of blood. | И его голень была как кровавый Ниагарский водопад. |
| That must have been like standing at the bottom of Niagara Falls and begging it to go up. | Это всё равно, что стоять у подножия Ниагарского водопада и просить его политься вверх. |
| Today I met a couple from Niagara Falls. | Сегодня я встретил пару с Ниагарского водопада. |
| Here we are, guys, Niagara Falls. | И вот мы тут, ребят, Ниагарский водопад. |
| Well, my dears... it was Niagara Falls. | Дети мои, это был Ниагарский водопад. |
| I haven't even touched her yet, it's already Niagara Falls. | Я даже не трогал её, но там уже Ниагарский Водопад. |
| Golden Gate Bridge, Niagara Falls. | Мост Золотые ворота, Ниагарский водопад. |
| Treating me like I was a free trip to Niagara Falls. | Обращаться со мной, как с путевкой на Ниагарский водопад. |
| Of course it's not the original Niagara Falls, which burned down in 1816. | Конечно, это не подлинный Ниагарский водопад, который сгорел в 1816 году. |
| He's waiting for the bus bound for Niagara Falls departing in 40 minutes, over. | Он ждал автобуса на Ниагарский водопад, отбывающий через 40 минут. |
| Looks like they're going to Niagara Falls. | Похоже, они собирались на Ниагарский водопад. |
| Debit card, wedding kiosk, Niagara Falls. | Кредитная карта, свадебный киоск, Ниагарский водопад. |
| We had plans to go to Niagara Falls. | Мы планировали поехать на Ниагарский водопад. |
| And now let's go live to that wacky Bruce Nolan at Niagara Falls. | А теперь в эфире жизнерадостный Брюс Нолан у Ниагарского водопада. |
| Virgil, it sounds like Niagara Falls. | Верджил, это похоже на Ниагарский водопад. |
| We'd get postcards from Niagara Falls... | Мы получали открытки с Ниагарского водопада... |
| A man in a bank is like a fellow crossing Niagara Falls on a tightrope. | Работа в банке, это как пересекать Ниагарский водопад по натянутому канату. |
| Did you know that Niagara Falls is considered the honeymoon capital of the world? | Ты знала, что Ниагарский водопад считается мировой столицей медовых месяцев? |
| So it was a romantic weekend with your wife in Niagara Falls? | Так что, это был романтический уикэнд с твоей женой у Ниагарского водопада? |