Предложение |
Перевод |
He watched the Swedish film. |
Он посмотрел шведский фильм. |
Swedish is easy. |
Шведский простой. |
Swedish nouns are generally divided into five declinations. |
Существительные в шведском обычно делятся на пять склонений. |
He watched a Swedish movie. |
Он посмотрел шведский фильм. |
I speak Danish, Swedish and English. |
Я говорю на датском, шведском и английском. |
I watched a Swedish movie last night. |
Вчера вечером я смотрел шведский фильм. |
Swedish verbs are generally divided into four conjugations. |
Глаголы в шведском обычно делятся на четыре спряжения. |
Norwegian is similar to Swedish and Danish. |
Норвежский похож на шведский и датский. |
Where in the U.S.A. is there a Swedish embassy? |
Где находится посольство Швеции в США? |
Where is the Swedish embassy? |
Где находится посольство Швеции? |
Did Marika love to speak Swedish more than Finnish? |
Любила ли Марика говорить на шведском больше, чем на финском? |
Helga is a Swedish name. |
Хельга — шведское имя. |
You're all here to learn Swedish. |
Вы все здесь для того, чтобы выучить шведский. |
But one man believed in him - Swedish chemist Jons Jakob Berzelius. |
Но один человек верил в него - это шведский химик, Ионс Якоб Берцелиус. |
The Swedish Parliament adopted 15 environmental quality objectives for Sweden to reach sustainability by 2020. |
Шведский парламент одобрил 15 целей в области качества окружающей среды для Швеции с целью достижения устойчивости к 2020 году. |
The Swedish Parliament often referred to the Samis as an indigenous people. |
Кроме того, шведский парламент часто ссылается на саами, как на коренной народ. |
Ann-Marie Begler is the Deputy Chairman of the Swedish Alcohol Retailing Monopoly. |
В настоящее время Анн-Мари Беглер является заместителем Председателя Монопольного управления Швеции по вопросам розничной торговли спиртными напитками. |
The cornerstone of Swedish labour market policy is its employment strategy. |
Краеугольным камнем политики Швеции на рынке рабочей силы является её стратегия в области обеспечения занятости. |
We find merits in both the Australian and the Swedish proposals. |
Мы считаем, что свои достоинства имеют оба предложения - и Австралии, и Швеции. |
The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM. |
В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой. |
Immigrants are among those who receive priority in the Swedish programme. |
Иммигранты относятся к тем лицам, которым в рамках шведской программы уделяется приоритетное внимание. |
Swedish forests constitute a large carbon reservoir. |
Лесные массивы Швеции представляют собой крупный "резервуар" углерода. |
Since 2003, Swedish police and prosecutors have consistently prioritized hate crimes. |
С 2003 года шведская полиция и прокуратура постоянно уделяют преступлениям на почве ненависти первоочередное внимание. |
The complainants conclude that the Swedish immigration authorities never assessed their cases objectively. |
Заявители делают вывод о том, что иммиграционные власти Швеции никогда не проводили объективной оценки их дел. |
Only Swedish citizens have compulsory military service. |
Требование о прохождении воинской службы распространяется только на граждан страны. |
Another aim of Swedish development cooperation is to promote economic and social equality. |
Другая цель сотрудничества, осуществляемого Швецией в целях развития, заключается в поощрении экономического и социального равенства. |
The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade. |
Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
The Swedish Armed Forces International Centre is responsible for training personnel for peace-keeping operations. |
Международный центр вооруженных сил Швеции отвечает за подготовку личного состава для участия в операциях по поддержанию мира. |
All peace-keeping training is based on the programme provided to the Swedish Stand-by Force. |
Вся подготовка к участию в операциях по поддержанию мира основана на программе, организованной для резервных сил Швеции. |
Swedish voters seem likely to show similar wisdom. |
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие. |
Swedish development cooperation is focused on fighting poverty. |
Сотрудничество Швеции в области развития направлено на борьбу с нищетой. |