Предложение |
Перевод |
Torn from the sunbed when Mr Knight dragged Mr Talbot's corpse off. |
Вырванная с лежака, когда мистер Найт тащил тело мистера Толбота. |
During a day you can relax on sunbed in the hotel garden or on the hotel terrace. |
В течение дня можно отдыхать на террасе с шезлонгами или в саду гостиницы. |
Been on a sunbed, then? |
Был под солнцем, да? |
And I want that sunbed back. |
И верни мне мой шезлонг. |
Been on a sunbed, then? |
Привет! Срань господня. |
No-one wears a shirt on a sunbed. |
В солярии рубашку не носят. |
I can cope with losing the sunbed. Car. Television. |
Я могу смириться с тем, что лишусь с солнечной ванной, машиной, телевизором. |
After a busy day, you can enjoy a work-out in the 24-hour fitness studio or a swim in the indoor pool, followed by total relaxation in the sauna, steam bath, Jacuzzi, sunbed or with a massage. |
После напряженного дня займитесь спортом в круглосуточной фитнес-студии, поплавайте в бассейне, а затем полностью расслабьтесь в сауне, паровой бане, джакузи, на шезлонге или в массажном кабинете. |
I was going to top it up at that sunbed place. |
Я собиралась дозагорать в солярии. |
Beach umbrella, sunbeds and GREEN FEE included... |
Зонтик, сервис на пляже и GREEN FEE включены в цену... |
Sunbeds by the pools were comfortable. |
Хотелось бы улучшить работу детского клуба. |
Pool sunbeds, towels and umbrellas as well as shower and dressing cubicles are available free of charge. |
Шезлонги, матрацы, зонтики, полотенца, душевые кабины и раздевалки на пляже и у бассейна предоставляются бесплатно. |
Easter, it'll be chocolate, August, it'll be sunbeds and sarongs. |
На пасху - шоколад, в августе - шезлонги и платки. |
I subbed shallots for onions in the mirepoix. |
Я заменил лук-шалот обычным в мирпуа. |
That's why we moved Lily out of harm's way and subbed in one of our own... |
Вот, почему мы убрали Лили подальше от опасности и заменили на одного из наших людей... |
I was, you know, busy, so I subbed it out. |
Я был немного занят, так что перепоручил это. |
I actually think I subbed for your eighth grade English class. |
Мне кажется, я заменяла у тебя в восьмом классе английский. |
He's great, and he's subbed for you before. |
Он великолепен, и он уже подменял тебя. |
I... subbed for Rachel when she was in the hospital. |
Я... подменяла Рэйчел, когда она лежала в больнице. |
When Ariel left, Gabriela subbed in for her. |
Когда Ариэль ушла, ее заменила Габриэла. |