Предложение |
Перевод |
I helped him shed some unwanted poundage before beach season. |
Я помог ему сбросить пару кило до начала пляжного сезона. |
She says she knows this guy who worked on Laguna Beach second season. |
Я болтала с одной девочкой на уроке испанского. |
I've been in Palm Beach most of the season. |
Я почти весь сезон провела в Палм Бич. и еще Гавайи. |
It's bachelorette season in Newport Beach, and some lovely ladies are up for auction. |
В Ньюпорт-Бич настал сезон незамужних, и на аукционе представлено несколько очаровательных дам. |
Thanks to the particularly mild climate of the Riviera even during winter season you could spend your days in the sunshine lying on the beach. |
Благодаря мягкому климату и зимой можно получать удовольствие от моря и солнца. |
The 17-storey Grand Hotel & Casino International, with its superb location - 35m from the beach, offers ideal possibilities for relaxation during the summer season. |
Здесь идеальное место для отдыха, забавлений и азартного возбуждения в казино. Праздник здесь никогда не прекращается - Вам остается только выбрать развлечение или ресторан по вкусу. |
Nautica Bistro overlooks the beach and offers an à la carte menu or buffet lunch during the summer season. |
Бистро Nautica с видом пляж. Во время летнего сезона бистро предлагает меню а ля карт или буфет "шведский стол". |
Judging from the mob around the pool here there's nothing "off" about the off-season in Miami Beach this summer. |
Судя по толпе вокруг бассейна "мёртвый" сезон в Майами проходит весьма успешно. |
Sunny Seasons 1 is close to the beach, the center of the town and the main road Varna - Burgas. |
Он расположен в 200 м от морского берега с видом на море, поблизости от пляжа, центра города, и дороги Варна - Бургас. |
The 5-star Grand Hotel & Casino International enjoys a superb location right at the beach, in the heart of Golden Sands, offering ideal possibilities for relaxation in the summer season. |
5-звёздочный отель Grand Hotel & Casino International имеет превосходное расположение, он находится на пляже в центре курорта Золотые Пески. Летом здесь поистине идеальные условия. |
The show gives busy retailers from Maine to Virginia Beach a chance to buy last-minute holiday merchandise and plan their Spring and Summer resort seasons. |
Выставка уже является наибольшей выставкой подарков и курортных ресурсов, а недавно был еще расширен диапазон товаров данной группы. |
The tourist season in Sunny Beach was opened A spectacular party on Friday - 6th June, held in the garden of "Royal Beach" Hotel marked the opening of the Tourist season in Sunn... |
Туристический сезон на Солнечном берегу открыт Грандиозным парти в пятницу - 06 июня в парке отеля "Royal Beach" был открыт туристический сезон на Солнечном берегу за 2008 г. В... |
During the high season, the Radisson SAS Hôtel Nice proposes a free shuttle service connecting the hotel to the old town, and guests can enjoy privileged access to the private hotel beach, La Régence, at special rates. |
Во время высокого сезона в отеле Radisson SAS Nice предоставляется бесплатный трансфер в Старый город. Кроме того, гости могут пользоваться частным пляжем отеля La Régence по специальным ценам. |
It's so far north that the ski season doesn't finish here until June, when the rest of us are on the beach. |
Это так далеко на севере, что лыжный сезон не заканчивается тут до июня, когда остальные отдыхают на пляже |
During the south-western monsoon season, they build huts and stay on the shore, and during the north-eastern monsoon season, they sail their fishing boats along the islands' coasts, catching fish and other by-products from the beach and the forests and doing some agriculture. |
В сезон юго-западных муссонов они строят хижины и живут на берегу, а в сезон северо-восточных муссонов они совершают плавание в рыбацких лодках вдоль побережья островов, занимаясь рыболовством и добычей других продуктов на пляжах и в лесах, а также, в какой-то мере, сельским хозяйством. |
Just behind the Casino of Menton, that is, in the very centre, and in the middle of high season! To the left and to the right I could see plenty of people, but this particular part of the beach was deserted. |
На втором этаже пять комнат, из них две - без окна, потому что сзади них - грандиозный, как бы это сказать, подсобный коридор. |