| Предложение | Перевод |
| "text-muted">"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.Dried fish is not to my taste. | Вяленая рыба мне не по вкусу. |
| I don't think Lord Varys likes fish pie. | Не думаю, что лорд Варис любит рыбный пирог. |
| You should taste her fish pie. | Ты должен попробовать ее рыбный пирог. |
| I really hope you like fish pie. | Я надеюсь, тебе нравится рыбный пирог. |
| Instead, the big thrill is a fish pie. | Вместо этого, большое возбуждение вылилось в рыбный пирог |
| You should taste her fish pie. | Вам бы попробовать её пирог с рыбой. |
| I'm doing this fish pie for six, and they'll never know! | Я приготовлю этот пирог на шестерых, а они и не узнают! |
| Why don't you make us a fish pie, Patrykeevna. | Сделала бы ты нам, Патрикеевна, пирог с визигой. |