| Предложение | Перевод |
| Delicious caramel cheesecake with caramel sauce. | Вкусный карамельный чизкейк с карамельной подливкой. |
| Well, apparently, their chocolate cheesecake is amazing. | Ну, видимо, их шоколадный чизкейк просто восхитителен. |
| There you go, the world's sweetest cheesecake. | Итак - самый сладкий в мире творожный пудинг. |
| Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side. | Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым. |
| We brought you a cheesecake... the kind you like. | Мы привезли тебе творожный торт... тот, что ты любишь. |
| That you ordered a cheesecake for tonight. | Что ты заказала чизкейк на сегодняшний вечер. |
| He went to Lindy's, ordered a cheesecake. | Он отправился в Линди и заказал чизкейк. |
| Fried chicken, cheesecake and beer. | Жареная курочка, чизкейк и пиво. |
| Tess, your favorite cheesecake in the fridge. | Тесс, твой любимый чизкейк в холодильнике. |
| Bring me my coffee and cheesecake, Louie. | Принеси мне мой кофе и чизкейк, Луи. |
| When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage. | Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню. |
| But you didn't have your cheesecake yet. | Но ты же не получил свой чизкейк. |
| I been eating his cheesecake for 10 years. | Я ел его чизкейк 10 лет. |
| And... here we have cheesecake from Junior's. | И... У нас есть чизкейк из "Джуниор". |
| Actually... they sort of just sit around eating cheesecake, talking about their lives. | Вообще-то они просто едят чизкейк, и болтают о жизни. |
| You can go out and get some cheesecake. | Ты можешь прогуляться и принести мне чизкейк. |
| Lobster potpie, cheesecake in a jar, and... | Пирог с омарами чизкейк в коробочке, и... |
| What is that? Cherry cheesecake, guy. | Это что такое? - Это вишнёвый чизкейк. |
| Do you know how to make cheesecake? | Ты знаешь, как делать чизкейк? |
| Do you know how to make cheesecake? | Вы знаете, как делать чизкейк? |