| Предложение | Перевод |
| Just told Stringer, is all. | Только рассказала Стрингеру, и все. |
| We get that far, maybe we start to see Stringer Bell. | Если у нас получится, не исключено, что мы подберемся к Стрингеру Бэллу. |
| We didn't catch a call between Stringer and Shamrock. | Мы не перехватывали разговора между Стрингером и Шэмроком. |
| They say you need to get with Stringer, right away. | Они сказали, тебе нужно увидеться со Стрингером, прямо сейчас. |
| We met back in Egypt - when I was just a stringer. | Мы уже встречались в Египте, когда я был лишь корреспондентом. |
| The line is fine, it's the stringer. | Со связью все в порядке, проблемы с корреспондентом. |
| Roll him up with Stringer, maybe. | Возможно, связать его со Стрингером. |
| Anyhow, I got a Woodmore address of a woman... who lends her wheels to Stringer Bell. | Так или иначе, у меня есть адрес женщины в Вудморе... которая одолжила свою тачку Стрингеру Бэллу. |
| You tell Avon, Stringer, and Donette... all of them, to leave me be. | передай Эйвону, Стрингеру и Донетт... им всем, чтобы оставили меня в покое. |
| No, if we're at Cheese then we're close to Prop Joe... and if we're close to Joe, then we're close to Stringer. | Слушай, если мы подобрались к Чизу, значит мы уже близки к Джо Сделке, а если мы близки к Джо, значит, мы близки к Стрингеру. |
| My stringer says some are white and wearing balaclavas. | Мой знакомый журналист говорит, есть несколько белых с подшлемниками на лице. |
| Everyone will have a stringer waiting at the clerk's office for the complaint. | У всех есть внештатный сотрудник в офисе на случай недовольства. |
| I just saw the most wonderful article about your work at the stringer building downtown. | Я только что прочитала замечательную статью о вашей работе по дизайну здания галереи. |
| You guys, find us our stringer. | Вы, ребята, найдите нашего журналиста. |
| The coverage from the stringer, it was great Friday night. | В пятницу был отличный репортаж от внештатника. |
| Mostly there are mineralized crush zones and stringer zones. | Чаще всего это минерализованные зоны дробления и прожилковые зоны. |
| Mr. Beeks, I have been a stringer on the local paper for the past 18 months. | Мистер Бикс, я уже 18 месяцев, как внештатный корреспондент местной газеты. |
| Now, you're a mate of this Australian stringer, | Итак, вы приятель этого австралийского репортёра, |
| carrie stringer, center for social action. | Кэрри Стрингер, центр общественных движений. |