Victim - Жертва

Прослушать
victim

Слово относится к группам:

Закон и порядок
Словосочетание Перевод
victim of violence жертва насилия
victims of violence пострадавших от насилия
individual victim отдельный потерпевший
Предложение Перевод
The victim was crippled by dogs. Жертва была покалечена собаками.
Tom was the victim of a homicide. Том был жертвой убийства.
He's a victim of his own success. Он жертва собственного успеха.
I know that you were a victim of racism when you were a kid. Я знаю, что ты был жертвой расизма в раннем возрасте.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! При взгляде на лицо жены, покрытое зелёными пятнами, с ним случился сердечный приступ. Ещё одна жертва огурца-убийцы!
It appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood. Похоже, жертва пыталась написать имя убийцы собственной кровью.
She's a victim of her own success. Она жертва собственного успеха.
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.
Tom is the victim of a terrible crime. Том - жертва ужасного преступления.
Tom was the victim of a self-inflicted gunshot wound. Том был жертвой «самострела».
... Пока что.Tom was the victim of an extortion attempt. Том был жертвой попытки вымогательства.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
The victim died from numerous haemorrhages of the internal organs. Его жертва скончалась в результате обширного кровоизлияния, происшедшего во внутренних органах.
So maybe our victim surprised the arsonist... Так, может быть, наша жертва спугнула поджигателя...
The eldest victim was only 28. Возраст самой старшей жертвы составлял лишь 28 лет.
Moving on to your crash victim... И теперь по делу, твоей жертвы аварии...
So the victim gave him what he had. Итак, пострадавший отдал ему, что у него было.
So dental records confirm that our victim is Blake McCann. Итак, стоматологические записи подтверждают, что наша жертва - Блейк МакКен.
That tells us the victim was an alcoholic. Это говорит нам о том, что жертва была алкоголиком.
Our romantic victim bought them once a week. Наша жертва был романтиком, он покупал их раз в неделю.
Same way our victim was going to. Так же, как это собиралась сделать наша жертва.
No, I think he's our next victim. Нет, я полагаю, что он - наша следующая жертва.
Female victim without mutilation or circular marks. Жертва - женщина, без увечий и круглых отметин.
Angela says the victim's phone history was only incoming calls. Энджела сказала, что в истории вызовов на телефоне жертвы были только входящие звонки.
This could mean we have another victim. Это может означать, что у нас другая жертва.
Yes, I'm real victim Commissioner. Да, я и есть настоящая жертва, комиссар.
The victim was wearing shoes when it happened. Жертва была одета в эти кроссовки, когда это произошло.
You saw the victim outside the hotel. Ты видел, как наша жертва выходила их отеля.
Belgium and Switzerland proposed replacing "alleged victim" with "victim or victims of alleged violations". Бельгия и Швейцария предложили заменить выражение "предполагаемая жертва" словами "жертва или жертвы предполагаемых нарушений".
Two other areas of concern are victim protection and awareness raising. Двумя другими областями, представляющими интерес, являются защита жертв и повышение уровня информированности.
Follow-up activities are under consideration, including developing specific measures for victim and witness support. В настоящее время рассматривается вопрос о последующих мероприятиях, включая разработку конкретных мер по оказанию поддержки потерпевшим и свидетелям.
States should encourage and support the development of proactive investigatory procedures that avoid over-reliance on victim testimony. Государство должно поощрять и поддерживать разработку упредительных следственных процедур, с тем чтобы следователям не приходилось в чрезмерной степени полагаться на показания потерпевших.

Комментарии