Предложение |
Перевод |
Ethiopia also continues to destroy homes and villages in an act of senseless vandalism in the occupied areas prior to withdrawals. |
Проявляя бессмысленный вандализм, Эфиопия продолжает также разрушать дома и деревни в оккупированных районах, пока оттуда не ушли ее войска. |
According to the administering Power, maintenance of the physical facilities is poor and vandalism is a constant problem. |
Согласно данным управляющей державы, школьные здания содержатся в плохом состоянии и постоянной проблемой является вандализм. |
Diplomatic and consular posts had to be protected against all types of attack, including vandalism and disturbance of the peace. |
Дипломатические и консульские учреждения должны быть защищены от всех видов нападения, включая вандализм и нарушение спокойствия. |
They do not mention their own barbaric assaults, vandalism, and looting, or their kangaroo courts. |
Они не упоминают свои собственные варварские нападения, вандализм, грабежи и незаконные расправы. |
However, the situation remained fragile, as ethnically motivated incidents and vandalism hampered the return process. |
Вместе с тем положение остается неустойчивым, поскольку инциденты на этнической основе и вандализм затрудняют процесс возвращения. |
The original policy excluded war risks and the group argued that the causes of the losses suffered were theft and vandalism. |
Первоначальный договор не предусматривал военных рисков, и группа указала, что причинами потерь явились грабеж и вандализм. |
The report identifies three types of inappropriate behaviour: aggression and violence, discrimination, and vandalism. |
В нем обозначены три типа недопустимого поведения: агрессия и насилие, дискриминация и вандализм. |
He's been arrested multiple times for vandalism, assault... |
Его неоднократно арестовывали - за вандализм, нападение... |
Served a year for ski resort vandalism. |
Отбыл год за вандализм на горнолыжном курорте. |
Petty theft, robbery, vandalism. |
Мелкое воровство, грабеж, вандализм. |
Brandon's got a record: vandalism, disturbing the peace, resisting arrest. |
Брэндон привлекался за вандализм, нарушение спокойствия и сопротивление при аресте. |
Provided you're not in jail for vandalism. |
А не окажешься в тюрьме за вандализм. |
And there was one 22-year-old male arrested for vandalism. |
И был 22-летний мужчина, арестованный за вандализм. |
Mostly vandalism and burglaries, but maybe they stepped up their game to murder. |
В основном вандализм и ограбления, но, возможно, они повысили ставки в своей игре до убийства. |
Theft, vandalism, drunken disorderly, but he's never been processed. |
Кража, вандализм, пьяный дебош, но его никогда не задерживали. |
These guys did some pretty gnarly vandalism at some logging sites in Oregon. |
Вандализм этих парней имел место в некоторых городах штата Орегон. |
Urban vandalism is now the hottest art form there is. |
Уличный вандализм - самый рисковый вид искусства из всех. |
Believe it or not, the Flash has joined the Trickster... spreading violence and vandalism through the city. |
Хотите, верьте, хотите, нет, Молния присоединился к Трикстеру... распространяя насилие и вандализм по городу. |
Charges are vandalism, resisting arrest and pandering. |
Обвинения: вандализм, сопротивление при аресте, сутенёрство. |
The charges against y'all femditos is murder, mayhem, vandalism, kidnapping and resisting arrest. |
Обвинения против вас, феминисток - убийство хулиганство, вандализм, похищение и сопротивление аресту. |