Предложение |
Перевод |
What were you in prison for? |
За что ты сидел в тюрьме? |
Three men broke out of prison yesterday. |
Вчера из тюрьмы сбежали трое мужчин. |
Tom went to prison for murder. |
Том сел в тюрьму за убийство. |
He was thrown in prison for robbery. |
Он был брошен в тюрьму за ограбление. |
Tom died in prison ten years ago. |
Том умер в тюрьме десять лет назад. |
You can go to prison for that. |
Тебя могут за это в тюрьму посадить. |
They sent Lucy to prison for ten years. |
Они отправили Люси в тюрьму на десять лет. |
Has prison changed these people? |
Тюрьма изменила этих людей? |
Eighteen prison guards and officials were dismissed for allegedly beating detainees in Carrefour prison. |
Восемнадцать тюремных надзирателей и должностных лиц были освобождены от службы за якобы имевшие место избиения заключенных в тюрьме Каррефур. |
He would also like to know the ratio of prison population to prison capacity in order to estimate the extent of prison overcrowding. |
С другой стороны, он хотел бы знать, на какое число заключенных рассчитаны места лишения свободы по сравнению с реальным числом содержащихся в них лиц, чтобы иметь представление о степени перенаселенности тюрем. |
UNOCI continued to provide support and technical advice to prison staff on regulations, prison management, security improvement and new prison procedures. |
ОООНКИ продолжала оказывать поддержку и давать технические рекомендации сотрудникам тюрем в отношении регламентов, управления тюрьмами, усиления охраны и новых правил содержания под стражей. |
The UNDP prison reform project continued to provide training to all prison staff, including support for staff members responsible for maintaining prison registers. |
В рамках проекта ПРООН о реформе тюрем по-прежнему проводилась подготовка всех сотрудников тюрем, в том числе оказывалась помощь сотрудникам, ответственным за ведение тюремных реестров. |
The prison office of public affairs stated that she was "under continual medical surveillance by the prison doctor and the prison medical clinic". |
Отдел тюрьмы по связям с общественностью заявил, что она находится под постоянным медицинским наблюдением тюремного доктора и сотрудников тюремной медицинской клиники. |
He was sentenced to a prison term and transferred from Insein prison to Loikaw prison on 17 November 2007. |
Он был приговорен к тюремному заключению и 17 ноября 2007 года переведен из тюрьмы Инсейн в тюрьму Лойкау. |
140 on-the-job mentoring sessions for prison directors on basic prison duties and good prison practices |
Проведение 140 занятий в форме наставничества без отрыва от работы для руководителей тюрем, посвященных основным тюремным функциям и передовым методам работы пенитенциарных учреждений |
The Committee had received reports of serious prison overcrowding, which made a prison stay inhuman and degrading. |
Комитет получал сообщения о серьезной переполненности тюрем, вследствие чего условия содержания в них являются бесчеловечными и унижающими достоинство. |
He also visited the prison and held discussions with prison, court and police officials. |
Он посетил также тюрьму и провел обсуждения с должностными лицами тюрем, судов и полиции. |
Like Malabo prison, this prison has no infirmary or work or study areas for prisoners. |
Как и в тюрьме Малабо, в этом учреждении не имеется медицинского пункта или помещений для труда и учебы заключенных. |
Similarly, no community has yet displayed an interest in establishing a prison for convicts serving prison terms locally. |
Аналогичным образом, ни одна община пока еще не проявила интереса к созданию тюрьмы для отбывания осужденными срока тюремного заключения на местах. |
The Committee notes with concern that the management of one prison and prison escort services have been contracted to a private company. |
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что управление одной из тюрем и службой сопровождения заключенных при их перевозке было передано по контракту частной компании. |
The Mandalay prison is a central prison with a capacity of 5,000 prisoners. |
Мандалайская тюрьма является центральной тюрьмой, которая может принять 5000 заключенных. |
The Prisons Act required prison officers to take ill prisoners to hospital and the Ministry of Health managed prison health facilities with the available resources. |
В соответствии с Законом о тюрьмах сотрудники пенитенциарных учреждений должны направлять больных заключенных в больницу, а министерство здравоохранения оказывает помощь тюремным медицинским службам из имеющихся ресурсов. |
Mr. Talibi has been transferred from the prison of Isfahan to Evin prison in Tehran. |
Г-н Талиби был переведен из Исфаханской тюрьмы в тюрьму Эвина в Тегеране. |
Training for prison officers includes lectures on the multiracial prison environment. |
В рамках профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений проводятся лекции по вопросам, касающимся тюремного заключения лиц, принадлежащих к различным расам. |
The RCT has produced guidelines for prison doctors with regard to prison visits. |
ЦР выпустил инструкции по проведению тюремными врачами обследований в тюрьмах. |
MICIVIH has continued to monitor the prison register system and to train prison officers in its correct use. |
МГМГ продолжает наблюдать за функционированием тюремной регистрационной системы, а также принимать меры в целях профессиональной подготовки сотрудников тюрем в плане ее надлежащего использования. |
MICIVIH will work with the Multinational Force on prison and jail clean-up, sanitation, structure restoration and prison guard training. |
МГМГ будет помогать Многонациональным силам в решении вопросов, связанных с очисткой тюрем, обеспечением в них нормальных санитарных условий, восстановлением зданий и подготовкой охранников. |
On 1 May 2004, the complainant allegedly escaped from prison by bribing two prison guards. |
2.4 1 мая 2004 года заявитель якобы бежал из тюрьмы, подкупив двух охранников. |