Категории слов
Мир профессий
Виды деятельности
Tobacconist - Торговец табачными изделиями

Tobacconist - Торговец табачными изделиями

Прослушать
tobacconist

Слово относится к группам:

Виды деятельности
Словосочетание Перевод
tobacconist shop табачный магазин
Предложение Перевод
The success came unexpectedly thank to Amos, the tobacconist. Успех пришел неожиданно, благодаря Амосу, табачнику.
With the tobacconist's daughter, her name's Valeria. С дочкой табачника, её зовут Валерия.
Before that I smoked my cigar at Loese and Wolf... a renowned tobacconist. Перед этим я выкуривал сигару у Лёзе и Вольфа... знаменитых торговцев табаком.
In this half of the cellar, if I can rent it off the tobacconist. В этой части подвала, если я смогу арендовать его у табачника.
Stop at the corner there, at the tobacconist. Остановите на углу, возле табачной лавки.
Georgette, the tobacconist, is a hypochondriac. В табачном отделе - Жоржетта, мнимая больная.
A gift from Mrs Penworthy, the tobacconist's wife. Информация от миссис Пенворти, жены табачника.
The tobacconist opens at 8 am too. Табачный киоск открывается тоже в 8.
The blonde is the daughter of the butcher and the other is of the tobacconist. Блондинка - дочь колбасника, а вторая - дочь продавца из табачной лавки.
And that snuffy old woman seems to have mistaken that shop for the tobacconist's next door! И эта пожелтевшая от табака старуха кажется, спутала эту лавку с соседней табачной!
Is it old women in tobacconist's shops, do you think? Как думаете, опять будет торговка табаком?
Gigino, the Tripe Seller, and Valeria, the Tobacconist's Daughter. Джиджино, продавца потрохов, и Валерию, дочку хозяина табачного киоска.
Owned by the tobacconist's wife. Ей владела жена табачника.
Georgette is the tobacconist. Мои слова не подлежат обсуждению!
The tobacconist has no telephone. В лавке нет телефона.
Rob a store, a tobacconist's... Ограбить лавку, киоск...
That'd set us up right in that little tobacconist's in Station Road. Это позволит нам обзавестись табачной лавочкой на Стейшен Роад.
The tobacconist is Georgette, the hypochondriac. Мои слова не подлежат обсуждению! В табачном отделе - Жоржетта, мнимая больная.
James Yu, who runs the King of the Pack tobacconist in central Sydney, said the uniform packaging made it harder to stack his shelves Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам

Комментарии